English to Ukrainian Translation
EnglishUkrainian
1-30 days overdueПрострочено 1–30 днів
1 day1 день
31-60 days overdueПрострочено 31–60 днів
61-90 days overdueПрострочено 61–90 днів
90+ days overdueПрострочено більше 90 днів
{0} days overdueПрострочено днів: {0}
AccountРахунок
Accounting feesГонорар бухгалтера
Accounting methodПринцип ведення обліку
Accounts payableКредиторська заборгованість
Accounts receivableДебіторська заборгованість
Accrual basisЗа принципом нарахування
Accumulated depreciationНарахована амортизація
AdditionsЗбільшення
AddressАдреса
Advertising and promotionРеклама і просування
Aged PayablesВік кредиторської заборгованості
Aged ReceivablesВік дебіторської заборгованості
AmountСума
Amount paidСплачена сума
Are you sure?Ви впевнені?
As at {0}Станом на {0}
AssetsАктиви
At costПочаткова вартість
Authorized byЗатверджено:
BackНазад
BackupРезервна копія
BalanceЗалишок
Balance dueЗалишок до сплати
Balance at beginning of periodБаланс на початок періоду
Balance SheetБаланс
Bank accountБанківський рахунок
Bank chargesБанківські комісії
Bank accountБанківські рахунки
Bank ReconciliationБанківська звірка
Billing addressАдреса для виставлення рахунку
Book valueБалансова вартість
BudgetБюджет
Bulk UpdateГруповий апдейт
Business DetailsАдреса компанії
BusinessesБізнеси
Business LogoЛоготип бізнесу
CancelВідмінити
Capital AccountsБаланс руху капіталів і кредитів
Capital Accounts SummaryЗвіт по капітальним рахункам
Cash basisЗа касовим принципом
Cash accountГотівковий рахунок
Cash AccountsГотівкові рахунки
Chart of AccountsПлан рахунків
CloneКлонувати
Closing balanceКінцеве сальдо
What was the closing balance of {0} as at {1} as per bank statement?Яким був кінцевий залишок {0} на дату {1} згідно банківської виписки?
Closing balancesКінцеві сальдо
CodeКод
Computer equipmentКомп'ютерне обладнання
ConvertКонвертувати
CreateСтворити
CreditК-т
Credit Noteкредитове авізо
Credit NotesКредитні ноти
CurrentПоточна заборгованість
CustomerКлієнт
CustomersКлієнти
Customer StatementВиписка по клієнту
Customer StatementsЗвіт по клієнту
Custom FieldСпеціальне поле
Custom FieldsСпеціальні поля
CustomizeНалаштувати
DateДата
Date formatФормат дати
Date of disposalДата списання
DebitД-т
DeleteВидалити
Delivery addressадреса доставки
Delivery dateдата доставки
Delivery Instructionsіструкції доставки
Delivery Noteнакладна
Delivery Notesнакладні
DepreciationАмортизація
DescriptionОпис
Discountзнижка
Disposed fixed assetСписаний основний засіб
DonationsПожертви
Due dateСтрок сплати
Due in {0} daysСтрок сплати, днів: {0}
Due todayСтрок сплати сьогодні
Due tomorrowСтрок сплати завтра
EditРед.
ElectricityЕлектрика
EmailEmail
Email addressАдреса email
Email SettingsНалаштування Email
EmployeeПрацівник
EmployeesПрацівники
EmptyНемає даних
EntertainmentПредставницьки
EquityКапітал
ErrorПомилка
Exact amountТочна кількість
Expense ClaimАвансовий звіт
Expense ClaimsАвансові звіти
PayerПлатник
ExpensesВитрати
ExportЕкспорт
FaxФакс
FilterФільтр
Financial StatementsФінансова звітність
First Day of WeekПерший день тижня
Fixed AssetsОсновні засоби
Fixed assets, accumulated depreciationНарахована амортизація для осн. засобів
Fixed Asset SummaryЗвіт по основних засобах
For the period from {0} to {1}За період з {0} по {1}
ForumФорум
FromВід:
Full accessПовний доступ
General LedgerГоловна книга
General Ledger SummaryЗвіт по головній книзі
General Ledger TransactionsТранзакції головної книги
Hourly rateПогодинна ставка
HoursГодини
Import bank statementІмпорт банківської виписки
Includes {0}У т. ч. {0}
IncomeДохід
Inter Account Transferміжрахунковий переказ
Inter Account Transfersміжрахункові перекази
Interest receivedПроценти банку отримані
Invalid username or password. Please try again.невірне ім'я користувача або пароль. будь ласка спробуйте ще.
Inventory on handОблік складу
Inventory ItemСклад
Inventory ItemsТовари складу
Inventory MovementПереміщення товару на складі
Inventory - salesПродаж товару зі складу
Inventory TransferЗміна розташування товару
Inventory TransfersЗміна розташування товару
Inventory Write-offСписання товару
Inventory Write-offsСписання товару
InvoiceВидаткова накладна
Invoice dateДата
Invoice numberНомер накладної
InvoicesВидаткові накладні
Invoice totalЗагалом
Issue dateДата
ItemНазва товару/послуги
Item codeКод
Journal EntriesПроводки
Journal EntryПроводка
Learn Moreвивчайте більше
Legal feesГонорари юристам
LessВідняти
LiabilitiesЗобов'язання
Limited accessОбмежений доступ
LoginУвійти
LogoutВийти
MarginМаржа
Message bodyТекст повідомлення
MinutesХвилини
MobileМобільний
Motor vehicle expensesВитрати на утримання авто
Multi-user access is not available in desktop edition.Багатокористувацький доступ зараз не доступний
NameНазва
NarrationОпис
Net assetsЧисті активи
Net lossЧистий збиток
Net movementЧистий рух
Net profitЧистий прибуток
Net profit (loss)Чистий прибуток (збиток)
Net PurchasesПокупки нетто
Net SalesЧиста Виручка
NeverНіколи
New AccountНовий рахунок
New Cash AccountНовий готівковий рахунок
New CustomerНовий клієнт
New Delivery Noteнова накладна
New Depreciation EntryНова проводка по амортизації
New Fixed AssetНовий основний засіб
New Inter Account Transferновий міжрахунковий переказ
New Inventory ItemНовий позиція складу
New Journal EntryНова проводка
New Production OrderНове Виробництво
New Purchase InvoiceНова Прибуткова накладна
New Purchase OrderНове замовлення на закупівлю
New ReceiptНове отримання
New ReportНовий звіт
New Sales InvoiceНова Видаткова накладна
New Sales OrderНовий Рахунок-Фактура
New Sales QuoteНова комерційна пропозиція
New SupplierНовий постачальний
New ThemeНова тема
New Userновий користувач
New Write-offНове списання
NextДалі
No due dateНемає строку сплати
No matches foundНічого не знайдено
No taxбез податку
NotesПримітки
Only administrators can rename business name.Лише адміністратори можуть змінити назву бізнесу.
Opening balanceПочаткове сальдо
OptionalНеобов'язково
Order numberНомер замовлення
OverdueПрострочено
Overdue yesterdayПрострочено вчора
OverpaidПереплачено
Page {0} of {1}Сторінка {0} з {1}
Paid in fullСплачено повністю
Paid fromСплачено від:
PasswordПароль
PayeeОтримувач
PaymentsПлатежі
PayslipЗарплатна відомість
PayslipsЗарплатні відомості
PortIP порт
PreferencesНалаштування
PrintДрук
Printing and stationeryДрук і канцтовари
Production stageЕтап виробництва
Production OrderВиробництво
Production OrdersВиробничі замовлвення
ProfitПрибуток
Profit and Loss StatementЗвіт про доходи
Profit (loss) for the periodПрибуток (збиток) за період
Purchase InvoiceПрибуткова накладна
Purchase InvoicesПрибуткові накладні
Purchase Orderпослідовність покупки
Purchase OrdersЗамовлення на закупівлю
QtyКількість
ReceiptКвитанція (оплата)
Payment or ReceiptОплата чи Отримання
ReceiptsОтримання
Receipts & PaymentsПриймання & Оплати
Received inОтримано на:
ReconciledЗвірено
ReferenceПосилання
RenameПерейменувати
Rename columnsПерейменувати колонки
Rename reportПерейменувати звіт
RentОренда
Repairs and maintenanceРемонти
ReportsЗвіти
Retained earningsНерозподілений прибуток
RoundingОкруглення
SalesПродажі
Sales InvoiceВидаткова накладна
Sales InvoicesВидаткові накладні
Sales OrderРахунок-Фактура
Sales OrdersРахунки-Фактури
Sales QuoteКомерційна пропозиція
Sales QuotesКомерційні пропозиції
SearchПошук
Searching ...Пошук...
Select file from your computerВиберіть файл з вашого комп'ютера
SettingsУстановки
StatementВиписка
Statement of Changes in EquityЗвіт по змінам в структурі капіталу
StatusСтатус
SubjectТема
Sub-totalПроміжний підсумок
SummaryПідсумок
SupplierПостачальник
SuppliersПостачальники
SuspenseТимчасовий рахунок
TaxПодаток
Tax liabilityПодаткове зобов'язання
Tax AuditПодатковий аудит
Tax CodesПодаткові коди користувача
Tax payableоплачуваний податок
Tax SummaryПодатковий звіт
TelephoneТелефон
ThemeТема
ToДо:
TodayСьогодні
TotalУсього
Total creditsУсього к-т
Total debitsУсього д-т
Total equityУсього капітал
Total {0}Усього: {0}
Total PurchasesПокупки загалом
Total SalesСумарні продажі
TransactionТранзакція
TransactionsОперації
Trial BalanceОборотно-сальдова відомість
Try cloud edition for multi-user access and other benefits.Спробуйте хмарну версію для багатокористувацького доступу та інших переваг.
TypeТип
UndoВідмінити
Unit priceЦіна за од.
UnnamedБез імені
Unpaid invoicesНесплачені накладні
UntilДо
UpdateЗберегти
It appears you are trying to open a file which has been already accessed by newer version of Manager. Upgrade to the latest version of Manager and try to open this file again.Ви намагаєтсь відкрити файл, який вже був відкритий більш новою версією програми Manager. Зробіто оновлення програми і спробуйте ще раз.
Userкористувач
UsernameІм'я користувача
Usersкористувачі
ViewОглянути
WebsiteВебсайт
Write-offСписання
Write-onВизнання
{0} Cr{0} К-т
{0} days{0} днів
{0} Dr{0} Д-т

Get Involved
Subscribe to Updates

Subscribe to our newsletter and get exclusive product updates you won't find anywhere else straight to your inbox.

© 2020 — Based in Sydney, Australia but providing goodness globally