English to Macedonian Translation
EnglishMacedonian
1-30 days overdue1-30 денови доцнење
1 day1 ден
31-60 days overdue31-60 денови доцнење
61-90 days overdue61-90 денови доцнење
90+ days overdueДоцнење 90+ денови
{0} days overdue{0} дена задоцнето;
AccountСметка
Accounting feesСметководствени расходи
Accounting methodСметковотствен метод
Accounts payableОбврски
Accounts receivableПобарувања
Accrual basisПресметковна основа
Accumulated amortizationАкумулирана амортизација
Accumulated depreciationАкумулирана амортизација
ActiveАктивирај
ActualФактичко
Actual balanceФактичка состојба
AddПлус
Add BusinessНово претпријатие
Add comparative columnДодај колона за споредба
AdditionsЗголемувања
Add lineДодај ставка
Add non-inventory cost into productionДодај ги трошоците за материјали во процесот на производство
AddressАдреса
AdjustmentsИсправки
AdministratorАдминистратор
Advertising and promotionРекламирање и промоција
Aged PayablesДоспеани и неплатени обврски
Aged ReceivablesДоспеани и ненаплатени побарувања
Error. Please complete all fields.Грешка: Пополнете ги сите полиња
AllocationРаспределба
AmortizationАмортизација
AmountИзнос
Amount paidПлатен износ
Amount receivedПримен износ
Amounts are tax inclusiveВредностите се со вклучени даноци
Amount to payИзнос за плаќање
Application DataПодатоци за апликацијата
ArchivedАрхивирано
Are you sure?Дали сте сигурни?
As at {0}На ден {0}
AscendingРастечки
AssetsСредства
At costПо цена
Audit TrailРевизија
Authorized byОдобрено од
AutomaticАвтоматски
Available creditРасположлив кредит
Average costПросечна цена на чинење
BackНазад
BackupРезервна копија
Remember to always backup your business before executing any batch operationsСекогаш правете резервна копија пред да извршите какви било групни операции
BalanceСостојба
Balance dueИзнос што се должи
Balance due if paid by {0}Износ што се должи ако се плати до {0}
Balance SheetБиланс на состојба
Balance at beginning of periodСостојба на почеток на периодот
Balance at end of periodСостојба на крај од периодот
BalancedПорамнето
Bank accountБанкарска сметка
Bank chargesБанкарски трошоци
Bank ruleБанковно правило
Bank accountБанкарски сметки
Bank AccountsБанкарски сметки
Bank Account SummaryРезиме на банкарска сметка
Bank ReconciliationБанкарско усогласување
Bank ReconciliationsБанкарско усогласување
Bank Reconciliation StatementИзвод
Bank RulesБанковни правила
Base CurrencyОсновна валута
Batch CreateКреирај серија
Batch DeleteИзбриши серија
You are in batch delete mode. Remember to always backup your data before executing batch delete.Сега сте во режим на бришење на серија на податоци. Направете резервана копија секогаш пред да бришете серија на податоци.
Batch UpdateАжурирај серија
Billable expensesНаплатливи трошоци
Billable expenses - markupНаплатливи трошоци - натплатени
Billable expenses - unrecoverableНаплатливи трошоци - неповратни
Billable timeНаплатливо време
Billable time - invoicedНаплатливо време - фактурирано
Billable expenseНаплатлив трошок
Billable ExpensesНаплатливи трошоци
Billable TimeНаплатливо време
Billable time - movementНаплатливо време - движење
Billable time adjustmentИсправка на наплатливо време
Billing addressАдреса за наплата
Bill of materialsСписок на материјали
Book valueКниговодствена вредност
BudgetБуџет
Built-in themeВградена тема
Bulk UpdateЗбирно ажурирање
Business NameИме на претпријатието
Business DetailsПодатоци за претпријатието
BusinessesПретпријатија
Business IdentifierИдентификатор на претпријатието
VAT XXX XXX XXX, TIN XXX XXX XXX, ABN XXX XXX XXX etc.ЕДБ
Business LocationЛокација на претпријатието
Business LogoЛого на претпријатието
ByДо
CancelОткажи
Capital AccountКапитална сметка
Capital AccountsКапитална сметка
Capital Accounts SummaryПреглед на капитални сметки
Capital subaccountsКапитални под-сметка
Cash basisГотовинска основа
Cash accountГотовинска сметка
Cash AccountsГотовински сметки
Cash Account SummaryРезиме на готовинска сметка
Cash & cash equivalentsГотовина и готовински еквиваленти
Cash at bankГотовина во банка
Cash at the beginning of the periodГотовина на почетокот на периодот
Cash at the end of the periodГотовина на крајот на периодот
Cash on handГотовина во благајна
Cash SummaryГотовински преглед
Charge monthlyМесечна наплата
Chart of AccountsСметковен план
ClearedИзмирен
CloneКлонирај
Closing balanceЗаклучна состојба
Closing balance after importЗаклучна состојба после увоз
Closing balance as per balance sheetЗаклучна состојба според билансот на состојба
Closing balance as per bank statementЗаклучна состојба според банкарски извод
What was the closing balance of {0} as at {1} as per bank statement?Која беше заклучната состојба на {0} со датум {1} според банковиот извод?
Closing balance before importЗаклучна состојба пред увозот
Closing balancesЗаклучни салда
CodeКод
ColumnКолона
Column nameИме на колона
ColumnsКолони
Computer equipmentКомпјутерска опрема
ContactКонтакт
containsсодржи
ContributionПридонес
Control accountКонтролна сметка
ConvertПретвори
Convert into bank accountПретвори во банкарска сметка
Convert into cash accountПретвори во готовинска сметка
CopiedКопирано
Copy to clipboardКопирај на табла со исечоци
Copy data from a spreadsheet and paste it into the text field belowКопирај ги податоците од табелата и вметни ги во текстуалното поле подолу
Copy toКопирај во
Cost adjustment to recover from negative inventoryПрилагодување на трошоците заради поправање на негативен инвентар
Cost of salesТрошоци за продажба
CreateКреирај
Create & add anotherКреирај и додај ново
Create New BusinessКреирај ново претпријатие
CreditПобарува
Credit limitКредитен лимит
Credit NoteКнижно одобрување
Credit NotesКнижни одобрувања
CurrencyВалута
Foreign exchange gains (losses)Курсни разлики - добивка (загуба)
CurrentТековно
CustomДополнителен
Custom expense accountДополнителна сметка за трошоци
Custom income accountДополнителна сметка за приходи
Custom titleДополнителен наслов
CustomerКлиент
CustomersКупувачи
Customer StatementИзвод на отворени ставки
Customer StatementsПрегледи на купувачи
Custom FieldДополнително поле
Custom FieldsДополнителни полиња
CustomizeПрилагоди
Custom ReportДополнителен извештај
Custom ReportsДополнителни извештаи
Custom themeДополнителна тема
DateДатум
Date formatФормат на датум
Date of disposalДатум на отпис
daysДенови
days after issue dateденови од датумот на издавање
DebitДолжи
Debit NoteКнижно задолжување
Debit NotesКнижни задолжувања
DeductionОдбиток
Deduct withholding taxИздвои го данокот од вкупниот збир
DeleteИзбриши
Delivery addressАдреса за испорака
Delivery dateДатум на испорака
Delivery InstructionsИнструкции за испорака
Delivery NoteИспратница
Delivery NotesИспратници
DepositУплата
DepreciationАмортизација
DescendingОпаѓачки
DescriptionОпис
DiscountПопуст
DisposalsОтпис
Disposed intangible assetОтпишани нематеријални средства
Disposed fixed assetОтпишани основни средства
Disposed on {0}Отпишано на {0}
does not containне содржи
DonationsДонации
Do not recodeНемој да прекодираш
DownloadПреземање
DrawingsСметка на сопственици
Drop-down listОпаѓачка листа
Due dateРок на плаќање
Due in {0} daysРок за плаќање: {0} дена
Due todayДо денес
Due tomorrowДо утре
Early payment discountПопуст за предвремено плаќање
Early payment discountsПопусти за предвремено плаќање
EarningsЗаработка
EditУреди
ElectricityСтруја
Email addressАдреса за е-пошта
EmailsЕ-пошта
Email sending formatФормат за испраќање на е-пошта
Email SettingsПоставки за е-пошта
Email templateУрнек за е-пошта
Email TemplatesУрнеци за е-пошта
EmployeeРаботник
Employee clearing accountЗаработка на работник
EmployeesРаботници
Employee SummaryРезиме на работникот
Employer contributionПридонес на работодавачот
EmptyПразно
EntertainmentЗабава
EquityКапитал
ErrorГрешка
EveryНа
Exact amountТочен износ
Exchange rateДевизен курс
Exchange RatesДевизни курсеви
Exclude inventory items with no movementНе ги прикажувај ставките со состојба нула
Exclude zero balancesНе ги прикажувај сметките со состојба нула
Expense claimsБарања за трошоци
Expense accountТрошоци
Expense ClaimБарање за трошоци
Expense Claim PayersПлаќачи од барања за трошоци
Expense ClaimsБарања за трошоци
Expense Claims SummaryПреглед на барања за трошоци
ExpensesТрошоци
ExportИзвези
FaxФакс
FeaturesКарактеристики
Fill in data in your spreadsheet programПополнете податоци во Вашата табеларна апликација
FilterФилтер
Filter by custom fieldФилтрирај по дополнително поле
Financial StatementsФинансиски извештаи
Find & mergeПронајди и спој
Find & recodeПронајди и рекодирај
Finished itemЗавршен артикл од инвентарот
First Day of WeekПрв ден од седмицата
Fixed assetМатеријално средство
Fixed assetsМатеријални средства
Fixed assets - depreciationАмортизација на материјални средства
Fixed AssetМатеријално средство
Fixed Asset DepreciationАмортизација на материјани средства
Fixed Asset DisposalОтпис на материјални средства
Fixed AssetsМатеријални средства
Fixed assets, accumulated depreciationАкумулирана амортизација на материјални средства
Fixed assets - loss on disposalМатеријални средства - загуба при отпис
Fixed Asset SummaryПреглед на материјални средства
FolderПапка
FoldersПапки
FooterПодножје
For the period from {0} to {1}За период од {0} до {1}
Foreign exchange gainПозитивни курсни разлики
Foreign exchange lossНегативни курсни разлики
Form DefaultsПредефинирани вредности на обрасците
ForumФорум
Free Accounting SoftwareБесплатен софтвер за сметководство
Free DownloadБесплатно преземање
Freight-inЗавршни трошоци на набавка
FromОд
FromОд датум
Full accessЦелосен пристап
Funds contributedВлог
General LedgerГлавна книга
General Ledger SummaryПреглед на главна книга
General Ledger TransactionsТрансакции во главна книга
Goods ReceiptПриемница
Goods ReceiptsПриемници
Gross payБруто износ
GroupГрупа
Group ByГрупирај по
GuidesВодичи
{0} rows hidden because they don't contain {1}{0} редови се скриени поради тоа што не содржат {1}
Hide due dateСкриј го рокот за плаќање
Hide total amountСкриј го вкупниот износ
HostЛокација на интернет
Hourly rateЦена по час
HoursЧасови
If paid withinАко се плати за
ImageСлика
ImportУвези
Import bank statementУвези банкарски извод
Import BusinessУвези претпијатие
The file you are trying to import is invalidДатотеката што сакате да ја увезете е невалидна
InactiveДеактивирај
In-built Tax CodeПреддефинирани даночни стапки
Includes {0}Вклучува {0}
IncomeПриходи
InflowsПрилив
Intangible assetНематеријално средство
Intangible assetsНематеријални средства
Intangible AssetНематеријално средство
Intangible Asset AmortizationАмортизација на нематеријани средства
Intangible AssetsНематеријални средства
Intangible assets, accumulated amortizationАкумулирана амортизација на нематеријални средства
Intangible assets - amortizationАмортизација на нематеријални средства
Intangible assets - loss on disposalНематеријални средства - загуба при отпис
Intangible Asset SummaryПреглед на нематеријални средства
Inter Account TransferПренос помеѓу сметки
Inter Account TransfersПреноси помеѓу сметки
Interest receivedКамати
IntervalИнтервал
Invalid username or password. Please try again.Невалидно корисничко име или лозинка. Обидете се повторно.
Inventory on handИнвентар во употреба
Inventory - costТрошоци за инвентар
Inventory ItemСтавка на инвентар
Inventory ItemsСтавки на инвентар
Inventory kitГрупа на инвентар
Inventory KitsГрупи на инвентар
Inventory locationЛокација на инвентар
Inventory locationsЛокации на инвентар
Inventory MovementДвижење на инвентар
Inventory Price ListЦеновник на инвентар
Inventory Profit MarginПрофитна маргина на инвентар
Inventory Quantity by LocationКоличина на инвентар по локација
Inventory Quantity SummaryПреглед на промени на количини на инвентар
Inventory - salesПродажба на инвентар
Inventory TransferПренос на инвентар
Inventory TransfersПреноси на инвентар
Inventory Value SummaryПреглед на промени на вредност на инвентар
Inventory Write-offОтпис на инвентар
Inventory Write-offsОтписи на инвентар
InvoiceФактура
InvoicedФактурирано
Invoice dateДатум на издавање на фактурата
Invoice numberБрој на фактура
InvoicesФактури
Invoice totalВкупно
isе
is betweenе помеѓу
is checkedе одбрана
is emptyе празно
is less thanе помалку од
is more thanе повеќе од
is notне е
is not checkedне е одбрана
is not emptyне е празно
is not zeroне е нула
is zeroе нула
Issue dateДатум на издавање
ItemСтавка
Item codeКод на ставка
Item nameНазив на ставка
Journal EntriesДневник на книжења
Journal EntryКнижење
LabelОзнака
LanguageЈазик
LargeГолем
Last reconciliationПоследно усогласување
Late Payment FeeКамата за задоцнето плаќање
Late Payment FeesКамати за задоцнето плаќање
Late payment feesТрошоци за задоцнето плаќање
LayoutРаспоред
Learn MoreДознај повеќе
Legal feesПравни трошоци
LessМинус
LiabilitiesОбврски
Liability accountСметка за обврски
Limited accessОграничен пристап
LineРед
LocationЛокација
Lock DateДатум на затворање
If lock date is specified, all transactions dated on lock date or before will be read-only.Ако е означен датум на затворање, сите трансакции од датумот на затварање или пред ќе бидат само за читање.
Lock date is in place as at {0}. You can only update or delete transactions dated after this date.Поставен е датум на затворање на {0}. Можете да ги ажурирате или бришете само трансакциите што се после овој датум.
LoginПријава
LogoutОдјава
MarginМаржа
MediumСредно
MergeСпој
Message bodyПорака
MinutesМинути
MobileМобилен
Month(s)Месец(и)
Motor vehicle expensesТрошоци за моторни возила
Multi-user access is not available in desktop edition.Пристап за повеќе корисници не е можен во десктоп верзија
NameИме
NarrationОпис
NetНето
Net assetsНето средства
Net lossНето загуба
Net movementНето промени
Net profitНето добивка
Net profit (loss)Нето добивка (загуба)
Net increase (decrease) in cash heldНето зголемување (намалување) на готовината
Net payНето износ
Net PurchasesНето набавки
Net SalesНето продажба
NeverНикогаш
New AccountНова сметка
New Amortization EntryНова ставка за амротизација
New AttachmentНов прилог
New Bank AccountНова банкарска сметка
New Bank ReconciliationНово банкарско усогласување
New Bank RuleНово банковно правило
New Billable TimeНова ставка за наплатливо време
New Capital AccountНова капитална сметка
New Cash AccountНова готовинска сметка
New Credit NoteНово книжно одобрение
New CustomerНов клиент
New Custom FieldНово дополнително поле
New Debit NoteНово книжно задолжување
New Delivery NoteНова испратница
New Depreciation EntryНова ставка за амортизација
New EmployeeНов работник
New Exchange RateНов девизен курс
New Expense ClaimНово барање за рефундирање на трошоци
New Fixed AssetНово материјално средство
New FolderНова папка
New Goods ReceiptНова приемница
New GroupНова група
New Intangible AssetНово нематеријално средство
New Inter Account TransferНов пренос помеѓу сметки
New Inventory ItemНова ставка во инвентар
New Inventory KitНова група на инвентар
New Inventory LocationНова локација на инвентар
New Inventory TransferНов пренос на инвентар
New Journal EntryНово книжење
New Late Payment FeeНова камата за задоцнето плаќање
New Non-inventory ItemНова ставка за купување или продавање
New PaymentНов одлив
New PayslipНов извештај за плата
New Payslip ItemНова ставка во извештај за плата
New Production OrderНов налог за производство
New Purchase InvoiceНова влезна фактура
New Purchase OrderНова нарачка
New ReceiptНов прилив
New Recurring Journal EntryНово повторувачко книжење
New Recurring PayslipНов повторувачки извештај за плата
New Recurring Purchase InvoiceНова повторувачка влезна фактура
New Recurring Sales InvoiceНова повторувачка фактура
New ReportНов извештај
New Report TransformationНова трансформација на извештај
New Sales InvoiceНова фактура
New Sales OrderНова нарачка за продажба
New Sales QuoteНова профактура
New Special AccountНова специјална сметка
New SubaccountНова под-сметка
New SupplierНов добавувач
New Tax CodeНова даночна стапка
New tax liabilityНова даночна обврска
New ThemeНова тема
New TotalНов збир
New Tracking CodeНов код за следење
New UserНов корисник
New Write-offНов отпис
NextСледно
Next issue dateНов датум на издавање
No due dateБез рок на доспевање
No matches foundНема пронајдени резултати
NoneНишто
Non-inventory ItemСтавка за купување или продавање
Non-inventory ItemsСтавки за купување или продавање
No pending deposits as at {0}Нема депозит на чекање на ден {0}
No pending withdrawals as at {0}Нема повлекување на ден {0}
No taxБез ДДВ
NotesНапомена:
Not reconciledНе е усогласена
NumberБрој
Number formatФормат на броеви
Number of transactions already importedБрој на трансакции кои се веќе увезени
Number of transactions in the fileБрој на трансакции во датотеката
Number of transactions to importБрој на трансакции кои се увезуваат
OffИсклучено
OnВклучено
One option per lineПо една опција во линија
Only administrators can rename business name.Само администраторите може да го променат името на претпријатието
Copy to clipboard, then paste data to your spreadsheet programКопирај на таблата со исечоци и залепи ги податоците во табеларната апликација
Copy to clipboard, then paste columns to your spreadsheet programКопирај на таблата со исечоци и залепи ги колоните во табеларната апликација
Opening balanceПочетна состојба
OptionalОпционално
Options for drop-down listПоставки на опаѓачка листа
Order ByПодреди
Order numberБрој на нарачка
Other movementsДруги движења
OutflowsОдлив
OverdueЗадоцнето
Overdue yesterdayЗадоцнето од вчера
OverpaidПреплатување
Page {0} of {1}Страница {0} од {1}
Paper sizeГолемина на хартија
Paid in fullПлатено во целост
Paid fromПлатено од
Paid in advanceПлатено со аванс
Paragraph textТекст во параграф
PasswordЛозинка
PayeeПримач
PayerПлаќач
PaymentИсплата
Payment or ReceiptУплати или исплати
PaymentsПлаќања
Payroll liabilitiesОбврски за плати и придонеси
PayslipИзвештај за плата
Payslip Contribution ItemСтавка за придонес на извештај за плата
Payslip Contribution ItemsСтавки за придонес на извештај за плата
Payslip Contributions SummaryПреглед на придонеси на извештај за плата
Payslip Deduction ItemСтавка за одбиток на извештај за плата
Payslip Deduction ItemsСтавки на одбитоци на извештај за плата
Payslip Deductions SummaryПреглед на одбитоци на извештај за плата
Payslip Earnings ItemСтавка за заработка на извештај за плата
Payslip Earnings ItemsСтавки за заработка на извештај за плата
Payslip Earnings SummaryПреглед за заработка на извештај за плата
Payslip ItemsСтавки на извештај за плата
PayslipsИзвештаи за плата
Payslip SummaryПреглед на платни листи
PendingНа чекање
Pending depositsУплата на чекање
Pending withdrawalsИсплата на чекање
PercentageПроцент
PlainОбичен текст
Plain textОбичен текст
PopularОмилен
PortПорта
PositionРаспоред
PreferencesПреференции
PrintПечати
Printing and stationeryШтампарска и канцелариска опрема
Production OrderНалог за производство
Production OrdersНалози за производство
ProfitПрофит
Profit and Loss StatementБиланс на успех
Profit and Loss Statement (Actual vs Budget)Биланс на успех (фактички наспроти буџетски)
Profit (loss) for the periodПрофит (загуба) за периодот
Purchase costТрошоци за набавка
Purchase InvoiceВлезна фактура
Purchase InvoicesВлезни фактури
Purchase OrderНарачка
Purchase OrdersНарачки
Purchase priceНабавна цена
PurchasesНабавки
QtyКол.
Qty on handКоличина на лагер
Qty ownedКоличина што се должи
Qty to deliverКоличина за испорака
Qty to invoiceКоличина за фактурирање
Qty to receiveКоличина за прием
QuoteПонуда
Quote numberБрој на понуда
RateСтапка
ReceiptУплата
ReceiptsПотврди
Receipts & PaymentsУплати и исплати
Receipts & Payments SummaryРезиме на уплати и исплати
Received inПримено во
ReconciledУсогласено
Recurring Journal EntriesПовторувачки книжења
Recurring Journal EntryПовторувачко книжење
Recurring PayslipПовторувачки извештај за плата
Recurring PayslipsПовторувачки извештаи за плата
Recurring Purchase InvoiceПовторувачка влезна фактура
Recurring Purchase InvoicesПовторувачки влезни фактури
Recurring Sales InvoiceПовторувачка излезна фактури
Recurring Sales InvoicesПовторувачки излезни фактури
ReferenceРеференца
RefundПовраток
Remove BusinessОтстрани претпријатие
RenameПреименувај
Rename columnsПреименувај ги колоните
Rename reportПреименувај го извештајот
RentЗакупнина
Repairs and maintenanceПоправки и одржување
ReportsИзвештаи
Report TransformationТрансформација на извештај
Report TransformationsТрансформации на извештај
Restricted userОграничен корисник
Retained earningsЗадржана добивка
Reverse signsСмени ги знаците на состојбите
RoleУлога
Round downЗаокружи на најниско
RoundingЗаокружување
Rounding expenseЗаокружување на трошоци
Round off the totalЗаокружи го вкупниот износ
Round to nearestЗаокружи на најблиско
SalesПродажба
Sales InvoiceИзлезна фактура
Sales InvoicesИзлезни фактури
Sales Invoice Totals by CustomerИзлезни фактури вкупно по купувач
Sales Invoice Totals by Custom FieldИзлезни фактури вкупно по дополнителни полиња
Sales Invoice Totals by ItemИзлезни фактури вкупно по продадени стоки
Sales OrderНарачка за продажба
Sales OrdersНарачки за продажба
Sales priceПродажна цена
Sales QuoteПонуда
Sales QuotesПонуди
ScreenshotsСлики од екранот
SearchБарај
Searching ...Пребарување...
SelectИзбери
Select file from your computerИзбери датотека
SendПрати
EmailПрати е-пошта
Send a copy of every email to this addressИспрати копија од секоја е-пошта на оваа адреса
Set DateПостави датум
Set PeriodПостави период
SettingsПоставки
Share of profitРаспоред на профитот
Show totals for the periodПрикажи ги вкупните износи за периодот
Show account codesПрикажи ги броевите на сметките
Show balances for specified periodПрикажи биланс за определен период
Show custom field as a columnПрикажи ги дополнителните полиња како колона
Show custom field on printed documentsПрикажи ги дополнителните полиња на печатените документи
sign reversedспротивно
Single line textЕднолиниски текст
SmallМал
SMTP server requires authenticationSMTP серверот бара автентикација
Special AccountСпецијална сметка
Special AccountsСпецијални сметки
Start DateПочетен датум
Starting balanceПочетна состојба
Starting balance equityПочетна состојба на капиталот
Starting BalancesПочетни состојби
StatementИзвод
Statement balanceСостојба на извод
Statement of Changes in EquityИзвештај за промените во капиталот
StatusСтатус
Sub AccountПод-сметка
SubjectПредмет
Sub-totalИзнос без ДДВ
SummaryРезиме
This summary is set to show balance sheet as at {1} and profit and loss statement for the period from {0} to {1}.Ова резиме прикажува биланс на состојба на ден {1} и биланс на успек за период од {0} до {1}.
SupplierДобавувач
SuppliersДобавувачи
Supplier StatementsПрегледи на добавувачи
SupportПоддршка
SuspenseНераспоредени
TabsЈазичиња
TaxДанок
Tax AuditДаночна ревизија
Tax liabilityДаночна обврска
Tax SummaryПреглед на данок
Taxable Purchases by SupplierОданочиви купувања од добавувач
Tax AmountИзнос на данок
Tax CodeДанок
Tax CodesДаночни стапки
Tax on PurchasesДанок на набавки
Tax on SalesДанок на продажби
Tax payableДаночни обврски
Tax rateДаночна стапка
Tax ReconciliationДаночно усогласување
Tax TransactionsДаночни трансакции
TelephoneТелефон
TerminationПрекин
Test email settingsТестирај поставки за е-пошта
Test message has been successfully sent.Пораката беше пратена успешно
Test MessageПробна порака
ThemeТема
ThemesТеми
There is at least one invoice with pending early payment discountИма барем една фактура со попуст за предвремено плаќање
There is at least one invoice with pending late payment feeИма барем една фактура со неиздадена камата за задоцнето плаќање
There is one or more recurring invoices pending to be issuedИма барем една повторувачка фактура што треба да се издаде
There is one or more recurring journal entries pending to be createdИма барем едно повторувачко книжење што треба да се направи
There is at least one recurring payslip pending to be issuedИма барем една повторувачки извештај за плата што треба да се издаде
There are duplicates in this view.Во овој преглед има дупликати
Time spentПотрошено време
TimezoneВременска зона
TitleНаслов
ToДо
ToДо датум
TodayДенес
TotalВкупно
Total assetsВкупни средства
Total costВкупни трошоци
Total creditsВкупно побарува
Total debitsВкупно должи
Total equityВкупен капитал
Total liabilities & equityВкупно обврски и капитал
Total {0}Вкупно {0}
Total contributionsВкупни придонеси
Total deductionsВкупно одбитоци
Total PurchasesВкупни набавки
Total SalesВкупна продажба
Tracking CodeКод за следење
Tracking CodesКодови за следење
Tracking Exception ReportИзвештај на трансакции што немаат кодови за следење
TransactionТрансакција
TransactionsТрансакции
Transaction typeТип на трансакција
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view.Има {0} трансакции со датум по {1}. Затоа тие не се вклучени во овој преглед
TransferПренеси
Trial BalanceБруто биланс
Try cloud edition for multi-user access and other benefits.Пробајте ја интернет верзијата за повеќе-кориснички пристап и други можности
TypeТип
UnbalancedНепорамнето
UncategorizedНераспоредено
Uncategorized transactionsНераспоредени трансакции
UndoВрати
UninvoicedНефактурирано
Unit priceПоединечна цена
Unit NameЕдиница мерка
UnnamedБез име
Unpaid invoicesНеплатени фактури
UnspecifiedНеодредено
Unspecified locationНеодредена локација
UntilДо
Until further noticeДо следното известување
UpdateАжурирај
Update data in your spreadsheet programАжурирајте ги податоците во вашата табеларна апликација
It appears you are trying to open a file which has been already accessed by newer version of Manager. Upgrade to the latest version of Manager and try to open this file again.Се чини дека се обидувате да отворете фајл кој е веќе отворен од понова верзија на Manager. Надградете го Мanager со најновата верзија и обидете се повторно.
Use custom SMTP serverКористи сопствен SMTP сервер
UserКорисник
UsernameКорисничко име
User PermissionsКориснички дозволи
UsersКорисници
Use SSLКористи SSL
Value on handВредност на лагер
ViewПреглед
Wages & salariesПлати и надоместоци на плати
WebsiteВеб страница
Week(s)Седмица(и)
WhereКаде
WithdrawalИсплата
Withholding tax receiptПотврда за задржан данок
Withholding taxЗадржан данок
Withholding tax receivableПобарување на задржан данок
Write-offОтпис
Write-onПрипис
Written-offОтпишано
{0} Cr{0} Побарува
{0} days{0} денови
{0} Dr{0} Должи
{0} transactions{0} трансакции
{0}h{0}ч
{0}m{0}м

Get Involved
Subscribe to Updates

Subscribe to our newsletter and get exclusive product updates you won't find anywhere else straight to your inbox.

Manager is rated 5 out of 5 by 46 reviewers
© 2019 — Based in Sydney, Australia but providing goodness globally