English | Macedonian |
---|---|
1-30 days overdue | 1-30 денови доцнење |
1 day | 1 ден |
31-60 days overdue | 31-60 денови доцнење |
61-90 days overdue | 61-90 денови доцнење |
90+ days overdue | Доцнење 90+ денови |
... and description contains | ... и описот содржи |
... then allocate to | ... тогаш распредели во |
{0} days overdue | {0} дена задоцнето; |
Access type | Тип на пристап |
Account | Сметка |
Show account codes | Прикажи ги броевите на сметките |
Accounting fees | Сметководствени расходи |
Accounting method | Сметковотствен метод |
Accounts payable | Обврски |
Accounts receivable | Побарувања |
Accrual basis | Пресметковна основа |
Accumulated amortization | Акумулирана амортизација |
Accumulated depreciation | Акумулирана амортизација |
Acquisition cost | Трошок за набавка |
Action | Акција |
Active | Активно |
Actual | Фактичко |
Actual balance | Фактичка состојба |
Add | Плус |
Add Business | Ново претпријатие |
Add comparative column | Додај колона за споредба |
Additions | Зголемувања |
Add line | Додај ставка |
Add non-inventory cost into production | Додај ги трошоците за материјали во процесот на производство |
Address | Адреса |
Adjusted Balance | Прилагодена состојба |
Adjusted closing balance as per bank statement | Прилагодено завршно салдо согласно банкарски извод |
Adjustments | Исправки |
Adjustments to reconcile net profit (loss) to net cash from operating activities | Прилагодувања за усогласување на нето добивка (загуба) со нето готовина од оперативни активности |
Administrator | Администратор |
Advertising and promotion | Рекламирање и промоција |
Aged Payables | Доспеани и неплатени обврски |
Aged Receivables | Доспеани и ненаплатени побарувања |
Alias | Псеводним |
Error. Please complete all fields. | Грешка: Пополнете ги сите полиња |
Allocation | Распределба |
Amortization | Амортизација |
Amortization Calculation Worksheet | Табела за пресметка на амортизација |
Amortization days | Денови на амротизација |
Amortization Entries | Ставки на амортизација |
Amortization Entry | Ставка на амортизација |
Amortization rate | Стапка на амортизација |
Amount | Износ |
Amount paid | Платен износ |
Amount received | Примен износ |
Amounts are tax inclusive | Вредностите се со вклучени даноци |
Amount to pay | Износ за плаќање |
Application Data | Податоци за апликацијата |
Archived | Архивирано |
Are you sure? | Дали сте сигурни? |
As at {0} | На ден {0} |
Ascending | Растечки |
Assets | Средства |
At cost | По цена |
Attachment | Прилог |
Attachments | Прилози |
Audit Trail | Ревизија |
Authorized by | Одобрено од |
Automatic | Автоматски |
Available credit | Расположлив кредит |
Average cost | Просечна цена на чинење |
Back | Назад |
Backup | Резервна копија |
Remember to always backup your business before executing any batch operations | Секогаш правете резервна копија пред да извршите какви било групни операции |
Balance | Состојба |
Balance due | Износ што се должи |
Balance due if paid by {0} | Износ што се должи ако се плати до {0} |
Balance at beginning of period | Состојба на почеток на периодот |
Balance at end of period | Состојба на крај од периодот |
Balanced | Порамнето |
Balance Sheet | Биланс на состојба |
Balance Sheet Account | Сметка од билансот на состојба |
Balance Sheet Built-in Account | Вградена сметка од билансот на состојба |
Balance Sheet Group | Група од билансот на состојба |
Bank account | Банкарска сметка |
Bank charges | Банкарски трошоци |
Bank account | Банкарски сметки |
Bank Accounts | Банкарски сметки |
Bank Account Summary | Резиме на банкарска сметка |
Bank Reconciliation | Банкарско усогласување |
Bank Reconciliations | Банкарско усогласување |
Bank Reconciliation Statement | Извод |
Bank rule | Банковно правило |
Bank Rules | Банковни правила |
Base Currency | Основна валута |
Based on entered production orders, at least one inventory item needs to have production stage elevated. | Според внесените нарачки за производство, барем една ставка од инвентарот треба да биде на повисоко ниво на производство. |
Batch PDF | Креирај серија PDF-и |
Batch Create | Креирај серија |
Batch Delete | Избриши серија |
You are in batch delete mode. Remember to always backup your data before executing batch delete. | Сега сте во режим на бришење на серија на податоци. Направете резервана копија секогаш пред да бришете серија на податоци. |
Batch Operation | Групни операции |
Batch Update | Ажурирај серија |
Billable expenses | Наплатливи трошоци |
Billable expenses - cost | Наплатливи трошоци - расход |
Billable expenses - invoiced | Наплатливи трошоци - фактурирани |
Billable time | Наплатливо време |
Billable time - invoiced | Наплатливо време - фактурирано |
Billable expense | Наплатлив трошок |
Billable Expenses | Наплатливи трошоци |
Billable Time | Наплатливо време |
Billable time - movement | Наплатливо време - движење |
Billable time adjustment | Исправка на наплатливо време |
Billable Time Summary | Преглед на наплатливо време |
Billing address | Адреса за наплата |
Bill of materials | Список на материјали |
Book value | Книговодствена вредност |
Budget | Буџет |
Built-in theme | Вградена тема |
Bulk Update | Збирно ажурирање |
Business | Бизнис |
Business Name | Име на претпријатието |
Business Details | Податоци за претпријатието |
Businesses | Претпријатија |
Business Identifier | Идентификатор на претпријатието |
VAT XXX XXX XXX, TIN XXX XXX XXX, ABN XXX XXX XXX etc. | ЕДБ |
Business Logo | Лого на претпријатието |
By | До |
Cancel | Откажи |
Capital Account | Капитална сметка |
Capital Accounts | Капитална сметка |
Capital Accounts Summary | Преглед на капитални сметки |
Capital subaccounts | Капитални под-сметка |
Cash account | Готовинска сметка |
Cash Accounts | Готовински сметки |
Cash Account Summary | Резиме на готовинска сметка |
Cash & cash equivalents | Готовина и готовински еквиваленти |
Cash at bank | Готовина во банка |
Cash at the beginning of the period | Готовина на почетокот на периодот |
Cash at the end of the period | Готовина на крајот на периодот |
Cash basis | Готовинска основа |
Cash flows from (used in) financing activities | Парични текови од (користени во) финансиски активности |
Cash flows from (used in) investing activities | Парични текови од (користени во) инвестициски активности |
Cash flows from (used in) operating activities | Парични текови од (користени во) оперативни активности |
Cash Flow Statement | Извештај за паричниот тек |
Cash on hand | Готовина во благајна |
Change Folder | Промени ја папката |
Changes in working capital | Промени во работниот капитал |
Charge monthly | Месечна наплата |
Chart of Accounts | Сметковен план |
Cleared | Измирен |
Cleared balance | Измирена состојба |
Clone | Клонирај |
Closing balance | Заклучна состојба |
Closing balance after import | Заклучна состојба после увоз |
Closing balance as per balance sheet | Заклучна состојба според билансот на состојба |
Closing balance as per bank statement | Заклучна состојба според банкарски извод |
What was the closing balance of {0} as at {1} as per bank statement? | Која беше заклучната состојба на {0} со датум {1} според банковиот извод? |
Closing balance before import | Заклучна состојба пред увозот |
Closing balances | Заклучни салда |
Code | Код |
Column | Колона |
Column name | Име на колона |
Columns | Колони |
Completed | Завршено |
Computer equipment | Компјутерска опрема |
Consideration received | Примен надоместок |
Contact | Контакт |
contains | содржи |
Content | Содржина |
Contribution | Придонес |
Control account | Контролна сметка |
Control account - acquisition cost | Контролна сметка - трошоци за набавка |
Control account - accumulated depreciation | Контролна смекта - акумулирана депрецијација |
Control account - acquisition cost | Контролна сметка - трошоци за набавка |
Control account - accumulated amortization | Контролна сметка - акумулирана амортизација |
Control Accounts | Контролни сметки |
Convert | Претвори |
Convert into bank account | Претвори во банкарска сметка |
Convert into cash account | Претвори во готовинска сметка |
Copied | Копирано |
Copy to clipboard | Копирај на табла со исечоци |
Copy data from a spreadsheet and paste it into the text field below | Копирај ги податоците од табелата и вметни ги во текстуалното поле подолу |
Copy to | Копирај во |
Cost adjustment to recover from negative inventory | Прилагодување на трошоците заради поправање на негативен инвентар |
Cost of sales | Трошоци за продажба |
Country | Земја |
Create | Креирај |
Create & add another | Креирај и додај ново |
Create New Business | Креирај ново претпријатие |
Credit | Побарува |
Credit limit | Кредитен лимит |
Credit Note | Книжно одобрување |
Credit Notes | Книжни одобрувања |
Currency | Валута |
Foreign exchange gains (losses) | Курсни разлики - добивка (загуба) |
Current | Тековно |
Current Balance | Тековна состојба |
Custom | Дополнителен |
Custom access | Дополнителен пристап |
Custom amortization expense account | Дополнителна трошковна сметка за амортизација |
Custom credit note title | Дополнителен наслов на книжно одобрување |
Custom depreciation expense account | Дополнителна трошковна сметка за депрецијација |
Customer | Клиент |
Customers | Купувачи |
Customer Statement | Извод на отворени ставки |
Customer Statements | Прегледи на купувачи |
Customer Statements (Transactions) | Прегледи на купувачи (трансакции) |
Customer Statements (Unpaid Invoices) | Прегледи на купувачи (неплатени фактури) |
Customer Summary | Преглед на купувачи |
Custom expense account | Дополнителна сметка за трошоци |
Custom Field | Дополнително поле |
Custom Fields | Дополнителни полиња |
Custom income account | Дополнителна сметка за приходи |
Customize | Прилагоди |
Custom % | Дополнително % |
Custom Report | Дополнителен извештај |
Custom Reports | Дополнителни извештаи |
Custom sales invoice title | Дополнителен наслов на излезна фактура |
Custom template | Дополнителен урнек |
Custom theme | Дополнителна тема |
Custom title | Дополнителен наслов |
Date | Датум |
Date & Number Format | Формат на датум и броеви |
Date format | Формат на датум |
days | Денови |
days after issue date | денови од датумот на издавање |
Debit | Должи |
Debit Note | Книжно задолжување |
Debit Notes | Книжни задолжувања |
Decimal places | Број на децимали |
Deduction | Одбиток |
Deduct withholding tax | Издвои го данокот од вкупниот збир |
Delete | Избриши |
Delivery address | Адреса за испорака |
Delivery date | Датум на испорака |
Delivery Instructions | Инструкции за испорака |
Delivery Note | Испратница |
Delivery Notes | Испратници |
Deposit | Уплата |
Depreciation | Амортизација |
Depreciation Calculation Worksheet | Табела за пресметка на депрецијација |
Depreciation days | Денови на депрецијација |
Depreciation Entries | Ставки на депрецијација |
Depreciation Entry | Ставка на депрецијација |
Depreciation rate | Стапка на депрецијација |
Descending | Опаѓачки |
Description | Опис |
Direct method | Директен метод |
Discount | Попуст |
Discrepancy | Разлика |
Show custom field as a column | Прикажи ги дополнителните полиња како колона |
Show custom field on printed documents | Прикажи ги дополнителните полиња на печатените документи |
Date of disposal | Датум на отпис |
Disposals | Отпис |
Disposed | Отпишано |
Disposed fixed asset | Отпишани основни средства |
Disposed intangible asset | Отпишани нематеријални средства |
does not contain | не содржи |
Donations | Донации |
Do not recode | Немој да прекодираш |
Download | Преземање |
Drawings | Сметка на сопственици |
Drop-down list | Опаѓачка листа |
Due in {0} days | Рок за плаќање: {0} дена |
Due today | До денес |
Due tomorrow | До утре |
Due date | Рок на плаќање |
Early payment discount | Попуст за предвремено плаќање |
Early payment discounts | Попусти за предвремено плаќање |
Earnings | Заработка |
Edit | Уреди |
Edit Bank Rule | Уреди банковно правило |
Electricity | Струја |
Е-пошта | |
Email address | Адреса за е-пошта |
Emails | Е-пошта |
Email sending format | Формат за испраќање на е-пошта |
Email Settings | Поставки за е-пошта |
Email template | Урнек за е-пошта |
Email Templates | Урнеци за е-пошта |
Employee | Работник |
Employee clearing account | Заработка на работник |
Employees | Работници |
Employee Summary | Резиме на работникот |
Employer contribution | Придонес на работодавачот |
Empty | Празно |
Entertainment | Забава |
Equity | Капитал |
Error | Грешка |
Every | На |
Exact amount | Точен износ |
Exchange rate | Девизен курс |
Exchange Rates | Девизни курсеви |
Exclude inventory items with no movement | Не ги прикажувај ставките со состојба нула |
Exclude zero balances | Не ги прикажувај сметките со состојба нула |
Expense claims | Барања за трошоци |
Expense account | Трошоци |
Expense Claim | Барање за трошоци |
Expense Claim Payers | Баратели на трошоци |
Expense Claims | Барања за трошоци |
Payer | Плаќач |
Expense Claims Summary | Преглед на барања за трошоци |
Expense group | Трошковна група |
Expenses | Трошоци |
Export | Извези |
Fax | Факс |
Features | Карактеристики |
Fill in data in your spreadsheet program | Пополнете податоци во Вашата табеларна апликација |
Filter | Филтер |
Filter by custom field | Филтрирај по дополнително поле |
Financial Statements | Финансиски извештаи |
Financing activities | Финансиски активности |
Find & merge | Пронајди и спој |
Find & recode | Пронајди и рекодирај |
Finished item | Завршен артикл од инвентарот |
First day of week | Прв ден од седмицата |
Fixed asset | Материјално средство |
Fixed assets, at cost | Материјални средства, набавна вредност |
Fixed assets - depreciation | Амортизација на материјални средства |
Fixed Asset | Материјално средство |
Fixed Asset Depreciation | Амортизација на материјани средства |
Fixed Asset Disposal | Отпис на материјални средства |
Fixed Assets | Материјални средства |
Fixed assets, accumulated depreciation | Акумулирана амортизација на материјални средства |
Fixed assets - loss on disposal | Материјални средства - загуба при отпис |
Fixed Asset Summary | Преглед на материјални средства |
Flat rate | Стапка по која се плаќа данокот |
Folder | Папка |
Folders | Папки |
Footer | Подножје |
For the period from {0} to {1} | За период од {0} до {1} |
Foreign Balance | Странска состојба |
Foreign Currencies | Странски валути |
Foreign Currency | Странска валута |
Foreign exchange gain | Позитивни курсни разлики |
Foreign exchange loss | Негативни курсни разлики |
Foreign Exchange Revaluation | Ревалуација на девизен курс |
Form Defaults | Предефинирани вредности на обрасците |
For tax purposes, this is | За даночни цели, ова е |
Forum | Форум |
Free Accounting Software | Бесплатен софтвер за сметководство |
Free Download | Бесплатно преземање |
Freight-in | Завршни трошоци на набавка |
From | Од |
From | Од датум |
Full access | Целосен пристап |
Funds contributed | Влог |
Gain / Loss | Добивка / Загуба |
General Ledger | Главна книга |
General Ledger Account | Сметка од главната книга |
General Ledger Summary | Преглед на главна книга |
General Ledger Transactions | Трансакции во главна книга |
Goods Receipt | Приемница |
Goods Receipts | Приемници |
Gross pay | Бруто износ |
Group | Група |
Group By | Групирај по |
Groups to collapse | Збиј ги следните групи |
Guides | Водичи |
{0} rows hidden because they do not contain {1} | {0} редови се скриени поради тоа што не содржат {1} |
Hide due date | Скриј го рокот за плаќање |
Hide total amount | Скриј го вкупниот износ |
History | Историја |
Hostname | Име на домаќин |
Hourly rate | Цена по час |
Hours | Часови |
If bank account is: | Ако банкарската сметка е: |
If paid within | Ако се плати за |
Image | Слика |
Import | Увези |
Import business from a file | Увези компанија од датотека |
Import business from a URL | Увези компанија од URL |
Import bank statement | Увези банкарски извод |
Import Business | Увези претпијатие |
The file you are trying to import is invalid | Датотеката што сакате да ја увезете е невалидна |
Inactive | Неактивно |
In-built Tax Code | Преддефинирани даночни стапки |
Includes {0} | Вклучува {0} |
Income | Приходи |
Income group | Приходна група |
Indirect method | Индиректен метод |
Inflows | Прилив |
Insufficient Qty | Недоволна количина |
Intangible asset | Нематеријално средство |
Intangible assets, at cost | Нематеријални средства, набавна вредност |
Intangible Asset | Нематеријално средство |
Intangible Asset Amortization | Амортизација на нематеријани средства |
Intangible Assets | Нематеријални средства |
Intangible assets, accumulated amortization | Акумулирана амортизација на нематеријални средства |
Intangible assets - amortization | Амортизација на нематеријални средства |
Intangible assets - loss on disposal | Нематеријални средства - загуба при отпис |
Intangible Asset Summary | Преглед на нематеријални средства |
Inter Account Transfer | Пренос помеѓу сметки |
Inter Account Transfers | Преноси помеѓу сметки |
Interest received | Камати |
Interval | Интервал |
Invalid username or password. Please try again. | Невалидно корисничко име или лозинка. Обидете се повторно. |
Inventory on hand | Инвентар во употреба |
Inventory - cost | Трошоци за инвентар |
Inventory Item | Ставка на инвентар |
Inventory Items | Ставки на инвентар |
Inventory kit | Група на инвентар |
Inventory Kits | Групи на инвентар |
Inventory location | Локација на инвентар |
Inventory locations | Локации на инвентар |
Inventory Movement | Движење на инвентар |
Inventory Price List | Ценовник на инвентар |
Inventory Profit Margin | Профитна маргина на инвентар |
Inventory Quantity by Location | Количина на инвентар по локација |
Inventory Quantity Summary | Преглед на промени на количини на инвентар |
Inventory - sales | Продажба на инвентар |
Inventory Transfer | Пренос на инвентар |
Inventory Transfers | Преноси на инвентар |
Inventory Value Summary | Преглед на промени на вредност на инвентар |
Inventory Write-off | Отпис на инвентар |
Inventory Write-offs | Отписи на инвентар |
Investing activities | Интестициски активности |
Invoice | Фактура |
Invoiced | Фактурирано |
Invoice date | Датум на издавање на фактурата |
Invoice number | Број на фактура |
Invoices | Фактури |
Invoice total | Вкупно |
is | е |
is between | е помеѓу |
is checked | е одбрана |
is empty | е празно |
is less than | е помалку од |
is more than | е повеќе од |
is not | не е |
is not checked | не е одбрана |
is not empty | не е празно |
is not zero | не е нула |
is zero | е нула |
Issue date | Датум на издавање |
Item | Ставка |
Item code | Код на ставка |
Item name | Назив на ставка |
Journal Entries | Дневник на книжења |
Journal Entry | Книжење |
Label | Ознака |
Language | Јазик |
Large | Голем |
Last reconciliation | Последно усогласување |
Late Payment Fees | Камати за задоцнето плаќање |
Late Payment Fee | Камата за задоцнето плаќање |
Late payment fees | Трошоци за задоцнето плаќање |
Layout | Распоред |
Learn More | Дознај повеќе |
Legal fees | Правни трошоци |
Less | Минус |
Liabilities | Обврски |
Liability account | Сметка за обврски |
License | Лиценца |
Limited access | Ограничен пристап |
Line | Ред |
Location | Локација |
Lock Date | Датум на затворање |
If lock date is specified, all transactions dated on lock date or before will be read-only. | Ако е означен датум на затворање, сите трансакции од датумот на затварање или пред ќе бидат само за читање. |
Lock date is in place as at {0}. You can only update or delete transactions dated after this date. | Поставен е датум на затворање на {0}. Можете да ги ажурирате или бришете само трансакциите што се после овој датум. |
Login | Пријава |
Logo | Лого |
Logout | Одјава |
Margin | Маржа |
Max | Максимум |
Medium | Средно |
Merge | Спој |
Message body | Порака |
Method | Метод |
Minutes | Минути |
Mobile | Мобилен |
Monday | Понеделник |
Month(s) | Месец(и) |
Motor vehicle expenses | Трошоци за моторни возила |
Multiple rates | Повеќе стапки |
Multi-user access is not available in desktop edition. | Пристап за повеќе корисници не е можен во десктоп верзија |
Name | Име |
Narration | Опис |
Net | Нето |
Net assets | Нето средства |
Net loss | Нето загуба |
Net movement | Нето промени |
Net profit | Нето добивка |
Net profit (loss) | Нето добивка (загуба) |
Net increase (decrease) in cash held | Нето зголемување (намалување) на готовината |
Net pay | Нето износ |
Net Purchases | Нето набавки |
Net Sales | Нето продажба |
Never | Никогаш |
New Account | Нова сметка |
New Foreign Currency | Нова странска валута |
New Amortization Entry | Нова ставка за амротизација |
New Attachment | Нов прилог |
New Bank Account | Нова банкарска сметка |
New Bank Reconciliation | Ново банкарско усогласување |
New Bank Rule | Ново банковно правило |
New Billable Time | Нова ставка за наплатливо време |
New Capital Account | Нова капитална сметка |
New Cash Account | Нова готовинска сметка |
New Control Account | Нова контролна сметка |
New Credit Note | Ново книжно одобрение |
New Customer | Нов клиент |
New Custom Field | Ново дополнително поле |
New Debit Note | Ново книжно задолжување |
New Delivery Note | Нова испратница |
New Depreciation Entry | Нова ставка за амортизација |
New Employee | Нов работник |
New Exchange Rate | Нов девизен курс |
New Expense Claim | Ново барање за рефундирање на трошоци |
New Expense Claim Payer | Нов барател на трошоци |
New Fixed Asset | Ново материјално средство |
New Folder | Нова папка |
New Goods Receipt | Нова приемница |
New Group | Нова група |
New Intangible Asset | Ново нематеријално средство |
New Inter Account Transfer | Нов пренос помеѓу сметки |
New Inventory Item | Нова ставка во инвентар |
New Inventory Kit | Нова група на инвентар |
New Inventory Location | Нова локација на инвентар |
New Inventory Transfer | Нов пренос на инвентар |
New Journal Entry | Ново книжење |
New Late Payment Fee | Нова камата за задоцнето плаќање |
New Non-inventory Item | Нова ставка за купување или продавање |
New Payment | Нов одлив |
New Payslip | Нов извештај за плата |
New Payslip Item | Нова ставка во извештај за плата |
New Production Order | Нов налог за производство |
New Purchase Invoice | Нова влезна фактура |
New Purchase Order | Нова нарачка |
New Purchase Quote | Нова понуда од добавувач |
New Receipt | Нов прилив |
New Recurring Journal Entry | Ново повторувачко книжење |
New Recurring Payslip | Нов повторувачки извештај за плата |
New Recurring Purchase Invoice | Нова повторувачка влезна фактура |
New Recurring Sales Invoice | Нова повторувачка фактура |
New Report | Нов извештај |
New Report Transformation | Нова трансформација на извештај |
New Sales Invoice | Нова фактура |
New Sales Order | Нова нарачка за продажба |
New Sales Quote | Нова профактура |
New Special Account | Нова специјална сметка |
New Subaccount | Нова под-сметка |
New Supplier | Нов добавувач |
New Tax Code | Нова даночна стапка |
New tax liability | Нова даночна обврска |
New Theme | Нова тема |
New Total | Нов збир |
New Tracking Code | Нов код за следење |
New User | Нов корисник |
New User Permissions | Нови кориснички дозволи |
New Write-off | Нов отпис |
Next | Следно |
Next issue date | Нов датум на издавање |
No due date | Без рок на доспевање |
No access | Без пристап |
No matches found | Нема пронајдени резултати |
None | Ништо |
Non-inventory Item | Ставка за купување или продавање |
Non-inventory Items | Ставки за купување или продавање |
No pending deposits as at {0} | Нема депозит на чекање на ден {0} |
No pending withdrawals as at {0} | Нема повлекување на ден {0} |
No tax | Без ДДВ |
Notes | Напомена: |
Not reconciled | Не е усогласена |
Number | Број |
Number format | Формат на броеви |
Number of transactions already imported | Број на трансакции кои се веќе увезени |
Number of transactions in the file | Број на трансакции во датотеката |
Number of transactions to import | Број на трансакции кои се увезуваат |
Off | Исклучено |
On | Вклучено |
One option per line | По една опција во линија |
Only administrators can rename business name. | Само администраторите може да го променат името на претпријатието |
Copy to clipboard, then paste data to your spreadsheet program | Копирај на таблата со исечоци и залепи ги податоците во табеларната апликација |
Copy to clipboard, then paste columns to your spreadsheet program | Копирај на таблата со исечоци и залепи ги колоните во табеларната апликација |
Opening balance | Почетна состојба |
Operating activities | Оперативни активности |
Optional | Опционално |
Options for drop-down list | Поставки на опаѓачка листа |
Order By | Подреди |
Order number | Број на нарачка |
Other | Друго |
Other movements | Други движења |
Outflows | Одлив |
Overdue | Задоцнето |
Overdue yesterday | Задоцнето од вчера |
Overpaid | Преплатување |
Page {0} of {1} | Страница {0} од {1} |
Paper size | Големина на хартија |
Paid in full | Платено во целост |
Paid from | Платено од |
Paid in advance | Платено со аванс |
Paragraph text | Текст во параграф |
Partial payment | Делумно плаќање |
Password | Лозинка |
Payee | Примач |
Payment | Плаќање |
Payments | Плаќања |
Payroll liabilities | Обврски за плати и придонеси |
Payslip | Извештај за плата |
Payslip Contribution Item | Ставка за придонес на извештај за плата |
Payslip Contribution Items | Ставки за придонес на извештај за плата |
Payslip Deduction Item | Ставка за одбиток на извештај за плата |
Payslip Deduction Items | Ставки на одбитоци на извештај за плата |
Payslip Earnings Item | Ставка за заработка на извештај за плата |
Payslip Earnings Items | Ставки за заработка на извештај за плата |
Payslip Items | Ставки на извештај за плата |
Payslips | Извештаи за плата |
Payslip Summary | Преглед на платни листи |
Payslip Totals per Item and Employee | Вкупно извештаи на плата по вработен |
Pending | На чекање |
Pending deposit | Уплата на чекање |
Pending deposits | Уплата на чекање |
Pending withdrawal | Исплата на чекање |
Pending withdrawals | Исплата на чекање |
Percentage | Процент |
Permitted actions | Дозволени дејства |
Plain | Обичен текст |
Plain text | Обичен текст |
Popular | Омилен |
Port | Порта |
Position | Распоред |
Preferences | Преференции |
Печати | |
Printing and stationery | Штампарска и канцелариска опрема |
Production in progress | Производство во тек |
Production Order | Налог за производство |
Production Orders | Налози за производство |
Production stage | Производствена фаза |
Profit | Профит |
Profit and Loss Statement | Биланс на успех |
Profit and Loss Statement Account | Сметка од билансот на успех |
Profit and Loss Statement (Actual vs Budget) | Биланс на успех (фактички наспроти буџетски) |
Profit and Loss Statement Built-in Account | Вградена сметка од билансот на успех |
Profit and Loss Statement Group | Група од билансот на успех |
Profit (loss) | Добивка (загуба) |
Profit (loss) for the period | Профит (загуба) за периодот |
Purchase Invoice | Влезна фактура |
Purchase Invoice Credit | Достапен кредит за влезни фактури |
Purchase Invoices | Влезни фактури |
Purchase Order | Нарачка |
Purchase Orders | Нарачки |
purchase or purchase adjustment | набавка или корекција на набавка |
Purchase price | Набавна цена |
Purchase Quote | Понуда од добавувач |
Purchase Quotes | Понуди од добавувачи |
Purchases | Набавки |
Qty | Кол. |
Qty on hand | Количина на лагер |
Qty owned | Количина што се должи |
Qty to deliver | Количина за испорака |
Qty to invoice | Количина за фактурирање |
Qty to receive | Количина за прием |
Quote | Понуда |
Quote number | Број на понуда |
Rate | Стапка |
Receipt | Уплата |
Payment or Receipt | Уплати или исплати |
Receipts | Потврди за прилив |
Receipts & Payments | Уплати и исплати |
Receipts & Payments Summary | Резиме на уплати и исплати |
Received in | Примено во |
Reconciled | Усогласено |
Recurring Journal Entries | Повторувачки книжења |
Recurring Journal Entry | Повторувачко книжење |
Recurring Payslip | Повторувачки извештај за плата |
Recurring Payslips | Повторувачки извештаи за плата |
Recurring Purchase Invoice | Повторувачка влезна фактура |
Recurring Purchase Invoices | Повторувачки влезни фактури |
Recurring Sales Invoice | Повторувачка излезна фактури |
Recurring Sales Invoices | Повторувачки излезни фактури |
Reference | Референца |
Refund | Повраток |
Remaining | Преостанато |
Remove Business | Отстрани претпријатие |
Rename | Преименувај |
Rename columns | Преименувај ги колоните |
Rename report | Преименувај го извештајот |
Rent | Закупнина |
Repairs and maintenance | Поправки и одржување |
Reports | Извештаи |
Report Transformation | Трансформација на извештај |
Report Transformations | Трансформации на извештај |
Request for quotation | Барање за понуда |
Required | Задолжително |
Reset Folder | Ресетирај ја папката |
Restricted user | Ограничен корисник |
Retained earnings | Задржана добивка |
Reverse charged | Пренесување на даночна обврска |
Reverse signs | Смени ги знаците на состојбите |
Role | Улога |
Round decimals | Заокружи ги децималите |
Round down | Заокружи на најниско |
Rounding | Заокружување |
Rounding expense | Заокружување на трошоци |
Round off the total | Заокружи го вкупниот износ |
Round to nearest | Заокружи на најблиско |
sale or sale adjustment | продажба или корекција на продажба |
Sales price | Продажна цена |
Sales | Продажба |
Sales Invoice | Излезна фактура |
Sales Invoice Credit | Достапен кредит за излезни фактури |
Sales Invoices | Излезни фактури |
Sales Invoice Totals by Customer | Излезни фактури вкупно по купувач |
Sales Invoice Totals by Custom Field | Излезни фактури вкупно по дополнителни полиња |
Sales Invoice Totals by Item | Излезни фактури вкупно по продадени стоки |
Sales Order | Нарачка за продажба |
Sales Orders | Нарачки за продажба |
Sales Quote | Понуда |
Sales Quotes | Понуди |
Saturday | Сабота |
Schema | Шема |
Screenshots | Слики од екранот |
Search | Барај |
Searching ... | Пребарување... |
Select | Избери |
Select file from your computer | Избери датотека |
Send | Прати |
Send a copy of every email to this address | Испрати копија од секоја е-пошта на оваа адреса |
Set Date | Постави датум |
Set Period | Постави период |
Settings | Поставки |
Share of profit | Распоред на профитот |
Show balances for specified period | Прикажи биланс за определен период |
Show Invoices | Прикажи фактури |
Show password | Покажи лозинка |
Show totals for the period | Прикажи ги вкупните износи за периодот |
sign reversed | спротивно |
Single line text | Еднолиниски текст |
Single rate | Единствена стапка |
Size | Големина |
Small | Мал |
SMTP credentials | SMTP акредитиви |
SMTP server | SMTP сервер |
Sort By | Подреди по |
Special Account | Специјална сметка |
Special Accounts | Специјални сметки |
Start Date | Почетен датум |
Starting balance | Почетна состојба |
Starting balance equity | Почетна состојба на капиталот |
Starting Balances | Почетни состојби |
Statement | Извод |
Statement balance | Состојба на извод |
Statement of Changes in Equity | Извештај за промените во капиталот |
Status | Статус |
Sub Account | Под-сметка |
Subgroup of | Подгрупа на |
Subject | Предмет |
Sub-total | Износ без ДДВ |
Summary | Резиме |
This summary is set to show balance sheet as at {1} and profit and loss statement for the period from {0} to {1}. | Ова резиме прикажува биланс на состојба на ден {1} и биланс на успек за период од {0} до {1}. |
Sunday | Недела |
Supplier | Добавувач |
Suppliers | Добавувачи |
Supplier Statements | Прегледи на добавувачи |
Supplier Statements (Transactions) | Прегледи на добавувачи (трансакции) |
Supplier Statements (Unpaid Invoices) | Прегледи на добавувачи (неплатени фактури) |
Supplier Summary | Преглед на добавувачи |
Support | Поддршка |
Suspense | Нераспоредени |
Symbol | Симбол |
Tabs | Јазичиња |
Tax | Данок |
Tax liability | Даночна обврска |
Taxable Purchase | Оданочива набавка |
Taxable Purchases per Supplier | Оданочиви набавки по добавувач |
Taxable Sale | Оданочива продажба |
Taxable Sales per Customer | Оданочиви продажби по купувач |
Tax Amount | Износ на данок |
Tax Audit | Даночна ревизија |
Tax Code | Данок |
Tax Codes | Даночни стапки |
Tax on Purchases | Данок на набавки |
Tax on Sales | Данок на продажби |
Tax payable | Даночни обврски |
Tax rate | Даночна стапка |
Tax Reconciliation | Даночно усогласување |
Tax Summary | Преглед на данок |
Tax Transactions | Даночни трансакции |
Telephone | Телефон |
Termination | Прекин |
Test email settings | Тестирај поставки за е-пошта |
Test message has been successfully sent. | Пораката беше пратена успешно |
Test Message | Пробна порака |
The form cannot be deleted because it is referenced in the following transactions | Овој формулар не може да биде избришан бидејќи е референциран во следниве трансакции: |
Theme | Тема |
Themes | Теми |
There is at least one invoice with pending early payment discount | Има барем една фактура со попуст за предвремено плаќање |
There is at least one invoice with pending late payment fee | Има барем една фактура со неиздадена камата за задоцнето плаќање |
There is one or more recurring invoices pending to be issued | Има барем една повторувачка фактура што треба да се издаде |
There is one or more recurring journal entries pending to be created | Има барем едно повторувачко книжење што треба да се направи |
There is at least one recurring payslip pending to be issued | Има барем една повторувачки извештај за плата што треба да се издаде |
There are duplicates in this view. | Во овој преглед има дупликати |
This item can be purchased | Оваа ставка може да се купува |
This item can be sold | Оваа ставка може да се продава |
Time format | Формат на време |
Time spent | Потрошено време |
Timestamp | Временски отпечаток |
Title | Наслов |
To | До |
To | До датум |
Today | Денес |
Total | Вкупно |
Total assets | Вкупни средства |
Total cost | Вкупни трошоци |
Total credits | Вкупно побарува |
Total debits | Вкупно должи |
Total equity | Вкупен капитал |
Total liabilities & equity | Вкупно обврски и капитал |
Total {0} | Вкупно {0} |
Total contributions | Вкупни придонеси |
Total deductions | Вкупно одбитоци |
Total Purchases | Вкупни набавки |
Pass-through (100%) | Целосно (100%) |
Total Sales | Вкупна продажба |
Tracking Code | Код за следење |
Tracking Codes | Кодови за следење |
Tracking Exception Report | Извештај на трансакции што немаат кодови за следење |
Transaction | Трансакција |
Transactions | Трансакции |
Transaction type | Тип на трансакција |
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. | Има {0} трансакции со датум по {1}. Затоа тие не се вклучени во овој преглед |
Transfer | Пренеси |
Trial Balance | Бруто биланс |
Try cloud edition for multi-user access and other benefits. | Пробајте ја интернет верзијата за повеќе-кориснички пристап и други можности |
Type | Тип |
Unbalanced | Непорамнето |
Uncategorized | Нераспоредено |
Uncategorized transactions | Нераспоредени трансакции |
Undo | Врати |
Uninvoiced | Нефактурирано |
Unit Name | Единица мерка |
Unit price | Поединечна цена |
Unnamed | Без име |
Unpaid invoices | Неплатени фактури |
Unspecified | Неодредено |
Unspecified location | Неодредена локација |
Until | До |
Until further notice | До следното известување |
Update | Ажурирај |
Update data in your spreadsheet program | Ажурирајте ги податоците во вашата табеларна апликација |
It appears you are trying to open a file which has been already accessed by newer version of Manager. Upgrade to the latest version of Manager and try to open this file again. | Се чини дека се обидувате да отворете фајл кој е веќе отворен од понова верзија на Manager. Надградете го Мanager со најновата верзија и обидете се повторно. |
User | Корисник |
Username | Корисничко име |
User Permissions | Кориснички дозволи |
Users | Корисници |
Value on hand | Вредност на лагер |
View | Преглед |
Wages & salaries | Плати и надоместоци на плати |
Website | Веб страница |
Week(s) | Седмица(и) |
Where | Каде |
Withdrawal | Исплата |
Withholding tax | Задржан данок |
Withholding tax receipt | Потврда за задржан данок |
Withholding tax receivable | Побарување на задржан данок |
Write-off | Отпис |
Write-on | Припис |
Written-off | Отпишано |
{0} Cr | {0} Побарува |
{0} days | {0} денови |
{0} Dr | {0} Должи |
{0} transactions | {0} трансакции |
{0}h | {0}ч |
{0}m | {0}м |
Zero (0%) | Нула (0%) |
Subscribe to our newsletter and get exclusive product updates you won't find anywhere else straight to your inbox.