English to Portuguese Translation
EnglishPortuguese
1-30 days overdue1 a 30 dias de atraso
1 day1 dia
31-60 days overdue31 a 60 dias de atraso
61-90 days overdue61 a 90 dias de atraso
90+ days overduemais de 90 dias de atraso
{0} days overdue{0} dia(s) de atraso
AccountConta
Accounting feesJuros Contabilísticos
Accounting methodMétodo contabilista
Accounts payableContas a pagar
Accounts receivableContas a receber
Accrual basisAcréscimos Atuais
Accumulated amortizationAmortização Acumulada.
Accumulated depreciationDepreciação acumulada
Activeativo
ActualAtual
Actual balanceBalanço Atual
AddAdicionar
Add BusinessAdicionar Negócio
Add comparative columnAdicionar coluna comparativa
AdditionsAcréscimos
Add lineAdicionar linha
Add non-inventory cost into productionAdicionar custo não inventário em produção
AddressMorada
AdjustmentsAjustes
AdministratorAdministrador
Advertising and promotionPublicidade e promoções
Aged PayablesDívidas Vencidas
Aged ReceivablesRecebimentos Vencidos
Error. Please complete all fields.Erro. Por favor complete todos os campos.
AllocationAlocação
AmortizationAmortização
AmountValor
Amount paidValor pago
Amount receivedValor recebido
Amounts are tax inclusiveValores com impostos incluído
Amount to payMontante a pagar
Application DataArquivo do Programa
ArchivedArquivado
Are you sure?Tem a certeza?
As at {0}Em {0}
AscendingAscendente
AssetsAtivos
At costPreço de custo
Audit TrailDados de Auditoria
Authorized byAutorizado por
AutomaticAutomático
Available creditCrédito Disponivel
Average costCusto médio
BackVoltar
BackupCópia de segurança
Remember to always backup your business before executing any batch operationsLembre-se de efetuar sempre uma cópia de segurança do seu negócio antes de executar operações em série
BalanceSaldo
Balance dueSaldo de conta
Balance due if paid by {0}Saldo devedor se pago até {0}
Balance SheetBalanço
Balance at beginning of periodBalanço no ínicio do período
Balance at end of periodBalanço no fim do período
BalancedEquilibrado
Bank accountConta Bancária
Bank chargesDespesas Bancárias
Bank ruleRegras de Contas Bancárias
Bank accountConta Bancária
Bank AccountsContas Bancárias
Bank Account SummaryResumo da Conta Bancária
Bank ReconciliationReconciliação Bancária
Bank ReconciliationsReconciliações Bancárias
Bank Reconciliation StatementExtrato de Reconciliação Bancária
Bank RulesRegras Bancárias
Base CurrencyMoeda Base
Batch CreateCriação em Série
Batch DeleteEliminar em Série
You are in batch delete mode. Remember to always backup your data before executing batch delete.Você está no modo de exclusão em lote. Lembre-se de sempre fazer backup de seus dados antes de executar a exclusão do lote.
Batch UpdateAtualização em Série
Billable expensesDespesas faturáveis
Billable expenses - markupDespesas faturáveis - Marcação
Billable expenses - unrecoverableDespesas faturáveis - irrecuperáveis
Billable timeTempo faturável
Billable time - invoicedTempo faturável - faturado
Billable expenseDespesa faturável
Billable ExpensesDespesas Faturáveis
Billable TimeTempo Faturável
Billable time - movementTempo faturável - movimento
Billable time adjustmentAjuste ao Tempo Faturado
Billing addressMorada de Faturação
Bill of materialsLista de Materiais
Book valueValor registado
BudgetOrçamento
Built-in themeTema integrado
Bulk UpdateAtualização em Volume
Business NameNome do Negócio
Business DetailsDetalhes do Negócio
BusinessesNegócios
Business IdentifierNuméro Contribuinte
VAT XXX XXX XXX, TIN XXX XXX XXX, ABN XXX XXX XXX etc.VAT XXX XXX XXX, TIN XXX XXX XXX, ABN XXX XXX XXX etc.
Business LogoLogótipo do Negócio
ByPor
CancelCancelar
Capital AccountConta de Capital
Capital AccountsContas de Capital
Capital Accounts SummaryResumo das Contas de Capital
Capital subaccountsContas de Capital
Cash basisDinheiro Atual
Cash accountConta de Caixa
Cash AccountsContas de Caixa
Cash Account SummaryResumo de Caixa
Cash & cash equivalentsCaixa e equivalentes de caixa
Cash at bankValor no Banco
Cash at the beginning of the periodDinheiro no início do periodo
Cash at the end of the periodDinheiro no fim do período
Cash on handValor em Mão
Cash SummaryResumo de Caixa
Charge monthlyCobrar mensalmente
Chart of AccountsPlano de Contas
ClearedValidado
CloneDuplicar
Closing balanceSaldo Final
Closing balance after importSaldo final após a importação
Closing balance as per balance sheetSaldo de fecho conforme balancete
Closing balance as per bank statementSaldo de fecho conforme extrato bancário
What was the closing balance of {0} as at {1} as per bank statement?Qual foi o saldo de fecho de {0} como em {1} conforme o extrato bancário?
Closing balance before importSaldo final antes da importação
Closing balancesSaldo Final
CodeCódigo
ColumnColuna
Column nameNome da coluna
ColumnsColunas
Computer equipmentEquipamento informático
ContactContacto
containsContém
ContributionContribuições
Control accountConta de controlo
ConvertConverter
Convert into bank accountConverte em conta bancária
Convert into cash accountConverte em conta caixa
CopiedCopiado
Copy to clipboardCopiar para área de transferência
Copy data from a spreadsheet and paste it into the text field belowCopie os dados de uma folha de calculo e cole-as no campo de texto abaixo
Copy toCopiar para
Cost adjustment to recover from negative inventoryAjustamento de custo para recuperar de inventario negativo
Cost of salesCusto de vendas
CreateCriar
Create & add anotherCriar e adicionar outro
Create New BusinessCriar Novo Negócio
CreditCrédito
Credit limitLimite de Crédito
Credit NoteNota de Crédito
Credit NotesNotas de Crédito
CurrencyMoeda
Foreign exchange gains (losses)Ganhos de taxa de câmbio (prejuízos)
CurrentAtual
CustomPersonalizado
Custom titleTitulo Costumizado
CustomerCliente
CustomersClientes
Customer StatementExtrato de Cliente
Customer StatementsExtratos de Cliente
Custom FieldCampo Personalizado
Custom FieldsCampos Personalizados
CustomizePersonalizar
Custom ReportRelatório Personalizado
Custom ReportsRelatórios Personializados
Custom themeTema personalizado
DateData
Date formatFormato de data
Date of disposalData de alienação
daysdias
days after issue datedias depois da data de emissão
DebitDébito
Debit NoteNota de Débito
Debit NotesNotas de Débito
DeductionDedução
Deduct withholding taxRetenção na fonte
DeleteEliminar
Delivery addressLocal de Entrega
Delivery dateData da Entrega
Delivery InstructionsInstruções de Entrega
Delivery NoteNota de Entrega
Delivery NotesNotas de Entrega
DepositDepósito
DepreciationDepreciação
DescendingDescendente
DescriptionDescrição
DiscountDesconto
DisposalsAlienações
Disposed intangible assetAtivos fixos alienado
Disposed fixed assetAtivo fixo alienado
DonationsDonativos
Do not recodeNão recodificar
DownloadTransferir
DrawingsSaques
Drop-down listLista suspensa
Due dateData de Vencimento
Due in {0} daysVence-se em {0} dia(s)
Due todayVence-se hoje
Due tomorrowVence-se amanhã
Early payment discountDesconto de pagamento antecipado
Early payment discountsDescontos de pagamento antecipado
EarningsGanhos
EditEditar
ElectricityEletricidade
Email addressEndereço de e-mail
EmailsE-mails
Email sending formatFormato para o envio de e-mail
Email SettingsConfigurações de E-mail
Email templateModelo de E-mail
Email TemplatesModelos de E-Mail
EmployeeEmpregado
Employee clearing accountConta de compensação de funcionário
EmployeesEmpregados
Employer contributionContribuição de funcionário
EmptyVazio
EntertainmentEntretenimento
EquityCapital de Contrapartida
ErrorErro
EveryToda(o)s
Exact amountQuantia exata
Exchange rateTaxa de câmbio
Exchange RatesTaxas de Câmbio
Exclude zero balancesExcluir saldos zero
Expense claimsReembolsos de despesa
Expense accountConta de Despesas
Expense ClaimReembolso de Despesa
Expense Claim PayersPagadores da Reclamaçào de reembolso de despesa
Expense ClaimsReembolsos de Despesa
Expense Claims SummaryExtrato de pedido de Reembolso de Despesas.
ExpensesDespesas
ExportExportar
FaxFax
FeaturesCaracterísticas
Fill in data in your spreadsheet programPreencha os dados no seu programa de folhas de cálculo
FilterFiltro
Filter by custom fieldFiltro por Campos Customizados
Financial StatementsExtratos Financeiros
Find & mergeProcurar & Misturar
Find & recodeEncontrar e recodificar
Finished itemItem Acabado
First Day of WeekPrimeiro Dia da Semana
Fixed assetAtivo fixo
Fixed assetsAtivos fixos
Fixed assets - depreciationAtivos fixos - depreciação
Fixed AssetAtivo Fixo
Fixed Asset DepreciationAmortizações de ativo fixo
Fixed Asset DisposalEliminação de Ativo Fixo
Fixed AssetsAtivos Fixos
Fixed assets, accumulated depreciationAtivos fixos, depreciação acumulada
Fixed assets - loss on disposalAtivos fixos - prejuízo na alienação
Fixed Asset SummaryResumo de Ativos Fixos
FolderPasta
FoldersPastas
FooterRodapé
For the period from {0} to {1}Para o período de {0} até {1}
Foreign exchange gainGanhos com a taxa de câmbio
Foreign exchange lossPrejuízos de taxa de câmbio
Form DefaultsPadrões de Formulário
ForumFórum
Free Accounting SoftwareSoftware de Contabilidade Gratuito
Free DownloadTransferência Gratuita
Freight-inCustos de expedição
FromDe
FromDe
Full accessAcesso total
Funds contributedFundos contribuídos
General LedgerRegistos Gerais
General Ledger SummaryResumo de Registo Geral
General Ledger TransactionsRegisto Geral de Transações
Goods ReceiptRecibo de mercadorias
Goods ReceiptsRecibos de mercadorias
Gross paySalário bruto
GroupGrupo
Group ByAgrupar Por
GuidesGuias
{0} rows hidden because they do not contain {1}{0} linhas ocultas porque elas não contêm {1}
Hide total amountOcultar valor total
Hourly rateTaxa horária
HoursHoras
ImageImagem
ImportImportar
Import bank statementImportar extrato bancário
Import BusinessImportar Negócio
The file you are trying to import is invalidO arquivo é inválido
InactiveInativo
In-built Tax CodeCódigo Fiscal Incorporado
Includes {0}Inclui {0}
IncomeReceita
InflowsCréditos
Intangible assetAtivo intangível
Intangible assetsAtivos intangíveis
Intangible AssetAtivos Intangíveis
Intangible Asset AmortizationAmortização de Ativos Intangíveis
Intangible AssetsAtivos Intangíveis
Intangible assets, accumulated amortizationAtivos Intangíveis, amortização acumulada
Intangible assets - amortizationAtivos intangíveis - amortização
Intangible assets - loss on disposalAtivos intanǵiveis - prejuízo na alienação
Intangible Asset SummaryResumo do imobilizado intangível
Inter Account TransferTransferência Inter Contas
Inter Account TransfersTransferências Inter Contas
Interest receivedJuros recebidos
IntervalIntervalo
Invalid username or password. Please try again.Nome de utilizador ou palavra-passe inválida. Por favor, tente novamente.
Inventory on handInventário Atual
Inventory - costInventário - Custo
Inventory ItemItem de Inventário
Inventory ItemsItens de Inventário
Inventory kitKits de Inventàrio
Inventory KitsKits de Inventàrio
Inventory locationLocalização de Inventário
Inventory locationsLocalizações de inventário
Inventory MovementMovimento de Inventário
Inventory Price ListLista de Preços do Inventário
Inventory Profit MarginMargem de Lucro do Inventário
Inventory Quantity by LocationQuantidade de Inventário por Local
Inventory Quantity SummaryMovimento de Quantidade de Inventário
Inventory - salesInventário - Vendas
Inventory TransferTransferência de Inventário
Inventory TransfersTransferências de Inventário
Inventory Value SummaryMovimento de Valor de Inventário
Inventory Write-offEliminações de Inventario
Inventory Write-offsEliminações de Inventario
InvoiceFatura
InvoicedFaturado
Invoice dateData da fatura
Invoice numberNúmero da Fatura
InvoicesFaturas
Invoice totalTotal da Fatura
isé
is betweené entre
is emptyé vazio
is less thané menos que
is more thané mais que
is notnão é
is not emptynão é vazio
is not zeronão é zero
is zeroé zero
Issue dateData de Emissão
ItemItem
Item codeCódigo
Item nameNome
Journal EntriesDiário de Movimentos
Journal EntryMovimento do Diário
LabelEtiqueta
LargeGrande
Last reconciliationUltima Reconciliação
Late payment feesTaxas de pagamento atrasado
LayoutEsboço
Learn MoreSaiba Mais
Legal feesJuros legais
LessMenos
LiabilitiesPassivos
Liability accountConta de Responsabilidade
Limited accessAcesso limitado
LineLinha
LocationLocalização
Lock DateBloquear Data
If lock date is specified, all transactions dated on lock date or before will be read-only.Se a data de bloqueio for especificada, todas as transações antes ou depois da data de bloqueio serão só de leitura
Lock date is in place as at {0}. You can only update or delete transactions dated after this date.A data de bloqueio está em vigor a {0}. Você só pode atualizar ou excluir transações com data posterior a essa data
LoginIniciar Sessão
LogoutTerminar Sessão
MarginMargem
MediumMédio
MergeJuntar
Message bodyCorpo da Mensagem
MinutesMinutos
MobileTelemóvel
Month(s)Mes(es)
Motor vehicle expensesDespesas com veículos
Multi-user access is not available in desktop edition.O acesso de multiutilizador não está disponível na edição de PC.
NameNome
NarrationNarração
NetLíquido
Net assetsAtivos Líquidos
Net lossPrejuízo líquido
Net movementMovimento seguinte
Net profitLucro líquido
Net profit (loss)Lucro líquido (prejuízo)
Net increase (decrease) in cash heldAumento líquido (redução) no dinheiro recebido
Net paySalário líquido
Net PurchasesCompras Líquidas
Net SalesVendas Líquidas
NeverNunca
New AccountNova Conta
New Amortization EntryNovo Movimento de Amortização
New AttachmentNovo anexo
New Bank AccountNova Conta Bancária
New Bank ReconciliationNova Reconciliação Bancária
New Bank RuleNova Regra de Contas Bancárias
New Billable TimeNova Tempo Faturável
New Capital AccountNova Conta de Capital
New Cash AccountNova Conta de Caixa
New Credit NoteNova Nota de Crédito
New CustomerNovo Cliente
New Custom FieldNovo Campo Personalizado
New Debit NoteNova Nota de Débito
New Delivery NoteNova Nota de Entrega
New Depreciation EntryNovo Movimento de Depreciação
New EmployeeNovo Funcionário
New Exchange RateNova Taxa de Câmbio
New Expense ClaimNovo Reembolso de Despesa
New Fixed AssetNovo Ativo Fixo
New FolderNova Pasta
New Goods ReceiptNovo recibo de mercadorias
New GroupNovo Grupo
New Intangible AssetNovo Ativo Intangível
New Inter Account TransferNova Transferência Inter Contas
New Inventory ItemNovo Inventário de Bens
New Inventory KitNovo Kit de Inventàrio
New Inventory LocationNova Localização de Inventário
New Inventory TransferNova Transferência de Inventário
New Journal EntryNovo Movimento de Diário
New Non-inventory ItemNovo item sem inventário
New PaymentNovo Pagamento
New PayslipNovo Recibo de Vencimento
New Payslip ItemNovo Item de Recibo de Vencimento
New Production OrderNova Ordem de Produção
New Purchase InvoiceNova Fatura de Compras
New Purchase OrderNovo Orçamento de Compras
New ReceiptNovo Recibo
New Recurring Journal EntryNova entrada de diário recorrente
New Recurring PayslipNovo Recibo de Vencimento Eecorrente
New Recurring Purchase InvoiceNova Fatura de Compra Recorrente
New Recurring Sales InvoiceNova Fatura de Vendas Recorrente
New ReportNovo Relatório
New Sales InvoiceNova Fatura de Vendas
New Sales OrderNova Encomenda de Vendas
New Sales QuoteNovo Orçamento de Vendas
New Special AccountNova Conta Especial
New SubaccountNova Subconta
New SupplierNovo Fornecedor
New Tax CodeNovo Código de Imposto
New tax liabilityNova responsabilidade de imposto
New ThemeNovo Tema
New TotalNovo Total
New Tracking CodeNovo Código de Rastreio
New UserNovo Utilizador
New Write-offNova Liquidação
NextSeguinte
Next issue datePróxima data de emissão
No due dateSem data de vencimento
No matches foundNenhumas correspondências encontradas
NoneNenhum
Non-inventory ItemItem sem inventário
Non-inventory ItemsItens sem inventário
No pending deposits as at {0}Não há depósitos pendentes em {0}
No pending withdrawals as at {0}Não há levantamentos pendentes em {0}
No taxSem imposto
NotesNotas
Not reconciledNão reconciliado
NumberNúmero
Number formatFormato numérico
Number of transactions already importedNúmero de transações estão importadas
Number of transactions in the fileNúmero de transações no arquivo
Number of transactions to importNúmero de transações a importar
OffDesativado
OnAtivado
One option per lineUma opção por linha
Only administrators can rename business name.Somente administradores podem renomear negócios
Copy to clipboard, then paste data to your spreadsheet programAbra o arquivo em uma planilha eletrônica
Copy to clipboard, then paste columns to your spreadsheet programAbra um arquivo vazio em uma planilha eletrônica
Opening balanceSaldo de Abertura
OptionalOpcional
Options for drop-down listOpções da lista suspensa
Order ByOrdenar Por
Order numberEncomenda Nr.
Other movementsOutros movimentos
OutflowsDébitos
OverdueEm Atraso
Overdue yesterdayVencido ontem
OverpaidRecebido em Excesso
Page {0} of {1}Página {0} de {1}.
Paper sizeTamanho do papel
Paid in fullPago na totalidade
Paid fromPago Por
Paid in advancePré-pagamento
Paragraph textParágrafo de Texto
PasswordPalavra-passe
PayeeSacador
PayerSacado
PaymentPagamento
Payment or ReceiptPagamento ou Recibo
PaymentsPagamentos
Payroll liabilitiesPassivos de pagamento
PayslipRecibo De Vencimento
Payslip Contribution ItemItem de Contribuição no Recibo de vencimento
Payslip Contribution ItemsItems de Contribuição no Recibo de vencimento
Payslip Deduction ItemItem de dedução no Recibo de Vencimento
Payslip Deduction ItemsItems de Deduçào no Recibo de vencimento
Payslip Earnings ItemItem de ganhos no Recibo de Vencimento
Payslip Earnings ItemsItems de Ganhos no Recibo de vencimento
Payslip ItemsItens de Recibo de Vencimento
PayslipsRecibos de Vencimento
Payslip SummaryResumo de Recibo de Vencimento
PendingPendente
Pending depositsDepósitos pendentes
Pending withdrawalsLevantamentos pendentes
PercentagePercentual
PlainPlano
Plain textTexto simples
PopularPopular
PortPorta
PositionPosição
PreferencesPreferencias
PrintImprimir
Printing and stationeryImpressão e artigos de escritório
Production OrderOrdem de Produção
Production OrdersOrdens de Produção
ProfitLucro
Profit and Loss StatementRelatório de Despesas e Proveitos
Profit and Loss Statement (Actual vs Budget)Lucros e Prejuízos (Atual vs Orçamento)
Profit (loss) for the periodLucros (prejuízos) neste período
Purchase costCusto de Compra
Purchase InvoiceFatura de Compra
Purchase InvoicesFaturas de Compra
Purchase OrderOrdem de Compra
Purchase OrdersOrdens de Compra
Purchase pricePreço de compra
PurchasesCompras
QtyQt.
Qty on handQuantidade existente
Qty ownedQde Comprada
Qty to deliverQtde a entregar
Qty to invoiceQnt a faturar
Qty to receiveQtde a receber
QuoteOrçamento
Quote numberNúmero da cotação
RateTaxa
ReceiptRecibo
ReceiptsRecibos
Receipts & PaymentsRecibos e Pagamentos
Receipts & Payments SummaryResumo de Recibos e Pagamentos
Received inRecebido na
ReconciledReconciliado
Recurring Journal EntriesEntradas de diário recorrentes
Recurring Journal EntryEntrada de diário recorrente
Recurring PayslipRecibo de Vencimento Recorrente
Recurring PayslipsRecibos de Vencimento Recorrentes
Recurring Purchase InvoiceFatura de Compra Recorrente
Recurring Purchase InvoicesFaturas de Compra Recorrentes
Recurring Sales InvoiceFatura de Vendas Recorrente
Recurring Sales InvoicesFaturas de Vendas Recorrentes
ReferenceReferência
RefundReembolso
Remove BusinessRemover Negócio
RenameRenomear
Rename columnsRenomear colunas
Rename reportRenomear relatório
RentAluguer
Repairs and maintenanceReparações e manutenção
ReportsRelatórios
Restricted userUsuário Restrito
Retained earningsLucros acumulados
Reverse signsInverter sinais
RoleRegra
Round downArredondar para o mais baixo
RoundingArredondamento
Rounding expenseArredondamento de despesa
Round off the totalArredondamento do total
Round to nearestArredondar para o mais próximo
SalesVendas
Sales InvoiceFatura de Venda
Sales InvoicesFaturas de Venda
Sales Invoice Totals by CustomerTotal de Faturas de Venda por Cliente
Sales Invoice Totals by Custom FieldTotal de Faturas de Venda por Campo Personalizado
Sales Invoice Totals by ItemTotal de Faturas de Venda por Item
Sales OrderEncomenda de Vendas
Sales OrdersEncomendas de Vendas
Sales pricePreços de venda
Sales QuoteOrçamento de Vendas
Sales QuotesCotações das Vendas
ScreenshotsCapturas de Ecrã
SearchProcurar
Searching ...A procurar...
SelectSelecionar
Select file from your computerSelecionar ficheiro no seu computador
SendEnviar
EmailE-mail
Send a copy of every email to this addressEnviar uma cópia de cada e-mail para este endereço
Set DateDefinir Data
Set PeriodDefinir Período
SettingsConfigurações
Share of profitComparticipação do lucro
Show account codesMostrar códigos de contas
Show balances for specified periodMostrar saldos para o período especificado
Show custom field as a columnMostrar campo personalizado como uma coluna
Show custom field on printed documentsMostrar campo personalizado nos documentos impressos
sign reversedsinal invertido
Single line textLinha de Texto
SmallPequeno
Special AccountConta Especial
Special AccountsContas Especiais
Start DateData de Início
Starting balanceSaldo Inicial
Starting balance equitySaldo Inícial de Patrimônio Líquido
Starting BalancesSaldos Iniciais
StatementExtrato
Statement balanceSaldo Contabilistico
Statement of Changes in EquityExtrato das Alterações no Capital Social
StatusEstado
Sub AccountSubconta
SubjectAssunto
Sub-totalSubtotal
SummaryResumo
This summary is set to show balance sheet as at {1} and profit and loss statement for the period from {0} to {1}.Este resumo está definido para mostrar o balanço como em {1} e o extrato de conta para o período de {0} a {1}.
SupplierFornecedor
SuppliersFornecedores
Supplier StatementsExtratos de Fornecedores
SupportApoio
SuspenseVendas Suspensas
TabsSeparadores
TaxImposto
Tax AuditAuditoria Fiscal
Tax liabilityResponsabilidade Fiscal
Tax SummaryResumo dos Impostos
Tax AmountValor do Imposto
Tax CodeCódigo do Imposto
Tax CodesCódigos de Impostos
Tax on PurchasesImposto na Compra
Tax on SalesImposto na Venda
Tax payableImposto a pagar
Tax rateImposto
Tax ReconciliationImposto de Reconciliação
Tax TransactionsImposto de Transações
TelephoneTelefone
TerminationTerminação
Test email settingsTestar definiçoes de e-mail
Test message has been successfully sent.E-mail de teste enviado com sucesso.
Test MessageMensagem de Teste
ThemeTema
ThemesTemas
There is at least one invoice with pending early payment discountHá pelo menos uma fatura com desconto de pagamento antecipado pendente
There is one or more recurring invoices pending to be issuedHá pelo menos uma fatura recorrente pendente para ser emitida
There is one or more recurring journal entries pending to be createdHá uma ou mais entradas de diário recorrentes pendentes de serem criados
There is at least one recurring payslip pending to be issuedHá pelo menos um recibo de vencimento recorrente pendente para ser emitido
There are duplicates in this view.Existem duplicados nesta visualização.
Time spentTempo Utilizado
TitleTítulo
ToPara
ToPara
TodayHoje
TotalTotal
Total assetsTotal de ativos
Total costCusto total
Total creditsTotal dos créditos
Total debitsTotal dos débitos
Total equityCapital total
Total liabilities & equityTotal do passivo e património líquido
Total {0}Total {0}
Total contributionsTotal de contribuições
Total deductionsTotal de deduções
Total PurchasesTotal de Compras
Total SalesTotal de Vendas
Tracking CodeCódigo de Rastreio
Tracking CodesCódigos de Rastreio
Tracking Exception ReportRelatorio de exepção no código de rastreio
TransactionTransação
TransactionsTransações
Transaction typeTipo de Transação
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view.Existem {0} transações datadas depois de {1} e por isso elas não são incluidas em esta vista.
TransferTransferência
Trial BalanceBalancete
Try cloud edition for multi-user access and other benefits.Experimente a edição da nuvem para acesso de multiutilizador e outros benefícios.
TypeTipo
UnbalancedNão equilibrado
UncategorizedSem Categoria
Uncategorized transactionsTransações Sem Categoria
UndoAnular
UninvoicedNão Faturado
Unit pricePreço unitário
Unit NameUnidade
UnnamedSem Nome
Unpaid invoicesFaturas por pagar
UnspecifiedNão especificado
Unspecified locationLocalização não especificada
UntilAté
Until further noticeAté novo aviso
UpdateAtualizar
Update data in your spreadsheet programAtualize os dados no seu programa de folhas de cálculo
It appears you are trying to open a file which has been already accessed by newer version of Manager. Upgrade to the latest version of Manager and try to open this file again.Parece que está tentar abrir um ficheiro que já foi alterado numa versão mais recente do Manager. Atualize o Manager para a versão mais recente e tente abrir o ficheiro novamente.
UserUtilizador
UsernameNome de utilizador
User PermissionsPermissões de Utilizador
UsersUtilizadores
Value on handValor existente
ViewVer
Wages & salariesSalários
WebsiteSite da Web
Week(s)Semana(s)
WhereOnde
WithdrawalLevantamento
Withholding tax receiptRetenção de imposto retido na fonte
Withholding taxRetenção Imposto
Withholding tax receivableImposto Retido a Receber
Write-offLiquidar
Write-onNão Liquidar
Written-offRegistado como prejuizo.
{0} Cr{0} Cr
{0} days{0} dias
{0} Dr{0} Db
{0} transactions{0} traduções
{0}h{0} h
{0}m{0} m

Get Involved
Subscribe to Updates

Subscribe to our newsletter and get exclusive product updates you won't find anywhere else straight to your inbox.

Manager is rated 5 out of 5 by 46 reviewers
© 2019 — Based in Sydney, Australia but providing goodness globally